ЗАУЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАУЧИВАТЬ фразы на русском языке | ЗАУЧИВАТЬ фразы на сербском языке |
заучивать | napamet |
ЗАУЧИВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАУЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАУЧИВАТЬ предложения на русском языке | ЗАУЧИВАТЬ предложения на сербском языке |
Если это правда, этот урок я не собираюсь заучивать. | Ako je to istina, radije ju ne bih nauèio. |
Я просто подумала, что в жизни есть вещи поважнее, чем заучивать похвалы и трясти пом-помами. | Mislim da život nudi više od pamèenja parola i mahanja pom-pomima. |
Разве я не должна заучивать названия столиц штатов или что-то типа того? | Zar ne bih trebala da uèim koji su glavni gradovi? - Glupost. |
Только это можно не заучивать. | AIi geslo ne sadrži tu reè, pa ne treba da je nauèiš. |
А помнишь Мистер Мецгер заставлял нас заучивать целое начало "Повести о двух городах"? | A to što nas je g. Mecger terao da uèimo napamet I glavu "Prièe o dva grada"? |
Или там есть какая-то глава, по которой мы должны тупо заучивать картотеки? | Ili postoji neko poglavlje gde piše da bi trebalo da sedimo i pamtimo ceduljice? |
Здесь нечего заучивать. | Nema ništa napamet o tome. |
На кой хрен мне тратить время, чтобы заучивать эту чушь? | Necu da trošim moje jebeno vreme učeći to. |
- Знаешь, тебе не нужно заучивать все эти материалы. | -Ne moraš sve da znaš napamet. |
ЗАУЧИВАТЬ - больше примеров перевода