ЗНАЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А это имеет значение | Zar je bitno |
большое значение для | od velike važnosti za |
большое значение для | velike važnosti za |
будет иметь значение | biti važno |
будет иметь значение | nešto znači |
будет иметь значение | važno |
важнейшее значение | velike važnosti |
важнейшее значение для | velike važnosti za |
время имеет значение | vreme je od vitalnog značaja |
время имеет значение | vreme je vitalnog značaja |
всё же имеет значение | je bitna |
все же это имеет значение | Ajde da ovo i ne marginalizujemo |
всё что имеет значение | sve što je važno |
все, что имеет значение | je važno |
все, что имеет значение | sve što je bitno |
ЗНАЧЕНИЕ - больше примеров перевода
ЗНАЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет... для всего человечества эта схватка имеет особое значение. | Od strane svih ljudi koji postoje. Ovo æe biti posebna borba, zar ne? |
Значение имеет лишь настоящий момент. | Sad je ono što je važno. |
Тут имеет значение то, как ты умеешь привлекать их внимание. | Najvažnije je da im privuèeš pozornost. |
Если это имеет какое-то значение. | Ako to išta znaèi. |
Не думаю, что это имеет значение, но Вы припарковались возле пожарного гидранта. | Verovatno ti ništa ne znaèi, ali parkirala si pored hidranta. Znam. |
Разве это имеет значение для джентльмена? | Za gospodu to nije bitno. |
Что? Причём тут класс? Какое значение имеет класс? | Kako klasa ima veze sa tim? |
Значение имеют люди. | Ona ne znači ništa sem da joj ljudi pripadaju? |
Приезд Сиднея Кидда придаёт свадьбе государственное значение. | Gdin. Sidney Kidd's će svojim prisustvom venčanju dati nacionalnu važnost. |
"Есть только будущее, прошлое забудь" "имеет значение лишь только то, что сердце поет". | "Postoji samo buduænost, zaboravi prošlost "Kad ti srce pjeva to je konaèno prava stvar." |
Позже для вас это может иметь значение. | То мења нешто на ствари. |
- Да. Но какое это имеет значение? | - Da, kakve to ima veze? |
Твоя сестра считала, что только смерть придает жизни значение. | Vaša sestra je imala osecaj o životu koji nije bio vredan življenja izuzev jednog koji je mogao da se završi. |
- Разве имеет значение, какая шляпа? | - Dušo, je li bitno kakav šešir nosim? |
Это единственное, что имеет значение. | To je jedina stvar koja ima veze. |