1) играти се, забављати се
2) играти (карте, глума, спорт)
игра́ть в пря́тки — играти скривалице, жмурке
игра́ть в ка́рты — картати се
игра́ть пе́рвую скри́пку — бити лидер, вођа
игра́ть на́ руку — ићи на руку
игра́ть на не́рвах — нервирати, ићи на нерве
игра́ть глаза́ми — кокетирати
игра́ть в молча́нку — муком ћутати
ИГРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А не играть | A ne da se |
А не играть в | A ne da se igramo |
Агент Уокер будете играть | agent Walker ćete biti u |
Агент Уокер будете играть супружескую | agent Walker ćete biti u braku |
Агент Уокер будете играть супружескую пару | agent Walker ćete biti u braku |
Алекс нужно играть | Alex mora biti |
Алекс нужно играть лучше | Alex mora biti bolja |
Барнс будет играть | MISSILE |
Барнс будет играть на | MISSILE |
Барнс будет играть на публике | MISSILE COMMAND |
больше играть | igrati |
больше играть | sudjelovati |
больше не будут играть | neće više igrati |
больше не хочет играть | više ne želi igrati |
больше не хочет играть в | više ne želi igrati |
ИГРАТЬ - больше примеров перевода
ИГРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слишком шумно! Я не могу так играть. | Suviše je buèno. |
В город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь... и даже сможешь играть на рояле, если захочешь. | Možeš bez pitanja da izaðeš napolje. Možeš èak da sviraš klavir, ako to hoæeš. |
Во что хотите играть? | Šta æemo igrati? |
Возвращаю свои 3000. Буду играть этими. | Evo mojih 3000 natrag. |
И играть мы будем в соответствии с правилами заведения. | Igrati æe se po pravilima kuæe. |
Раз вы так играете в этом городе, я буду играть так же. | Ako takoigrate u ovom gradu, i ja æu tako igrati. |
И я буду играть на все, расчёт после каждой руки. | Igrati æu s vama za cijeli iznos, plaèanje poslije svakog dijeljenja. |
Я же говорил, что собираюсь поквитаться, и я говорил, что буду играть так же, как вы. | Rekao sam vam šta æe biti i rekao sam da æu igrati na vaš naèin. |
Если проиграю вернусь в старую парикмахерскую играть в орёл-решку со Снейк Айзом. | Ako izgubim, vratiti æu se u staru brijaènicu kockati za cente sa Snake Eyesom. - Heh-heh. |
Барон, вы уходите? Закончили играть? | Barone, izašli ste iz igre? |
Возможно, граф не хочет играть. | Možda grof ne želi da svira. |
Ты явно спятил, раз решил, что можешь играть со мной в такие игры! | I lud si ako misliš da možeš da doðeš ovamo i da mi tražiš nešto tako. |
Можете вы играть в любую другую игру, а не в солдат, дерущихся друг с другом, убивающих друг друга? | Edwarde odvedi Joeya na sprat. Zar ne možete ništa drugo da se igrate, osim vojnika? |
Будете играть или нет? | Hocemo li igrati ili ne? |
Мы могли бы открыть свою акционерную компанию на двоих. А если потренироваться, мы сможем играть для аудитории небольшого городка. | Možemo osnovati glumaèku družinu i nastupati u gradiæima. |