1) извући, извадити
2) добити, имати
извле́чь удово́льствие — добити задовољство
извле́чь уро́к — научити се (памети)
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ← |
→ ИЗВНЕ |
ИЗВЛЕЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и извлечь из этого выгоду | i lični profit |
извлечь | izvaditi |
извлечь все возможные выгоды и | uticaja i ostvario |
извлечь все возможные выгоды и | uticaja i ostvario svoju |
извлечь все возможные выгоды и исполнить одно | imao koristi od njihovog uticaja i ostvario |
извлечь все возможные выгоды и исполнить одно | koristi od njihovog uticaja i ostvario |
извлечь все возможные выгоды и исполнить одно | koristi od njihovog uticaja i ostvario svoju |
извлечь выгоду | koristi |
извлечь выгоду из | koristi od |
извлечь его | ga izvadite |
извлечь ее из | uklonimo |
извлечь и | izvučemo i |
извлечь из этого выгоду | lični profit |
извлечь из этого урок | pouka |
извлечь информацию Фулкрума | ima FULCRUM programe |
ИЗВЛЕЧЬ - больше примеров перевода
ИЗВЛЕЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ќаша полици€ не пон€ла, что очень важно было извлечь эту частицу дл€ баллистического опыта. | Naša policija nije smatrala bitnim... da izvadi i taj deliæ i ukljuèi ga u balistièke testove. |
Я хочу извлечь максимум из этого дела. | Ali vaš predlog izgleda prilièno dobro. |
Кощунственно даже подумать, что другие могут извлечь выгоду из множества ваших ошибок! | Kakva monstruozna pretpostavka. Pomisliti da bi drugi imali koristi... od tvoje bedne zbirke grešaka. |
Хирургическая бригада будет готова извлечь вас в любой момент, если что-то случится. | Hirurzi æe biti u pripravnosti da vas odstrane odmah u sluèaju da se nešto nepredviðeno dogodi. |
Но у нас нет выхода, мы должны извлечь их. | Nemamo izbora. Moramo da ih vadimo napolje. |
Повторяю, остается только извлечь их. | Nema drugog izbora, nego da ih vadimo napolje. |
Время вышло, надо немедленно извлечь их. | Vreme je isteklo. Moramo odmah da ih vadimo. |
Мы должны извлечь тело. | Извући ћемо тело. |
Всё, что угодно, главное, что-то извлечь из этого. | To mozda i nije bogzna sta, glavno je da ja od toga nesto izvucem. |
Какое удовлетворение или почет мы можем извлечь в правлении над расой, где даже самый умный из вас является не более чем примитивным дикарем по сравнению с нами, обладающими огромными знаниями? | Kakvu bismo zadovoljštinu mogli pronaæi u vladanju rasom koji su malo bolji od primitivnih divljaka u usporedbi s našim ogromnim znanjem? |
Вам понадобится образец для следующей стадии испытания, чтобы определить, можно ли извлечь это существо из тела. Логичнее всего выбрать меня. | Potreban ti je nosilac za sledeæi test kako bi video da li stvorenje može da se izbaci iz tela. |
Знаешь как извлечь музыку из этого? | Znaš li svirati na ovome? |
Вы могли бы получить фильтры и извлечь из них пользу. Фильтры будут очень эффективны. | Možete da nosite te filtere, ako su vam uopšte od pomoæi. |
Ты эгоистичный, расчётливый... всегда пытающийся из всего извлечь выгоду. | Sebièan si, proraèunat i pokušavaš da iz svega izvuèeš neku korist za sebe. |
Раз уж мне придётся смотреть на это несколько месяцев, постараюсь извлечь пользу из ситуации. | Ako veæ moram da gledam ovu stvar mesecima, onda bolje da izvuèem najbolje iz toga. |