ИЗЛОЖИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗЛОЖИТЬ фразы на русском языке | ИЗЛОЖИТЬ фразы на сербском языке |
изложить свою версию | svoju verziju |
ИЗЛОЖИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗЛОЖИТЬ предложения на русском языке | ИЗЛОЖИТЬ предложения на сербском языке |
ќднако, п€ть независимых баллистических экспертов, были приглашены в мой офис, произвести опыты по этому делу, и, с разрешени€ суда, ... - ...€ бы хотел кратко изложить полученные результаты. - ѕродолжайте. | Pa, ipak, pet nezavisnih balistièkih struènjaka... je bilo pozvano u moju kancelariju da izvrši probe vezane za ovaj sluèaj... i... uz dozvolu suda.... ja bih, ukratko, sumirao njihove nalaze. -nastavite. |
Я собирался изложить всё вашему мужу. | Hteo sam samo da kažem gospodinu Nakati šta mislim. |
Я постараюсь изложить всё, как можно короче, миссис Филлипс. | Biæu vrlo kratak. |
[ Йоргенсон ] Если изложить кратко, то мы глубоко убеждены в следующем: | Prosto reèeno, evo našeg uverenja: |
Я лишь могу изложить вам правду. | Mogu vam samo reæi istinu. |
Им можете изложить свои доводы. Прошу прощения, капитан. | Žao mi je, kapetane. |
я хочу изложить позицию службы "ј–'≈ќ" так как мы имеем обширные данные по их вопросу. | Želela bih da vam predstavim službu ARCHEO, jer u našoj kancelariji imamo opširne podatke o njihovom predmetu istraživanja. |
Инспектор Джепп, Вы можете изложить обстоятельства смерти Бенедикта Фарли? | Инспекторе, шта се догодило непосредно пре смрти г. Фарлија? |
Я не смогу написать Её нельзя изложить на бумаге. | Ja je ne mogu napisati. Ona se ne može napisati nikada. Besmislica! |
Можно изложить причины, сэр? | Могу ли вам понудити своје разлоге, гдине? |
Но прежде я должен объяснить мое отношение к этому предмету. Возможно, мне следует изложить мотивы, по которым я хочу вступить в брак. | Ali pre nego poènem o svojim oseæanjima vezanim za temu, bilo bi uputno navesti moje razloge za ženidbu. |
Тем больше у нас причин кратко изложить суть дела. | Razlog više za nas da budemo kratki. |
Итак, мистер Ломакс можете изложить свои доводы. | U redu, gospodine Lomaks možete da iznesete stav odbrane. |
Дафни мы с тобой знакомы уже 4 года. Постой. Мне нужно время, чтобы всё верно изложить. | Daphne poznajemo se veæ èetiri godine i zato mi treba vremena, da uradim ovo kako treba. |
Изложить? | Hoæeš da je èuješ? a |