ИНЖЕНЕР ← |
→ ИНИЦИАТИВА |
ИНЖИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Инжир | Smokva |
инжир | smokve |
инжир | смокве |
инжир в | smokve u |
инжир в беконе | smokve u slanini |
инжир в беконе, сосиски в тесте | smokve u slanini, hrenovke u lisnatom |
Мини-пиццу, инжир | Mini pizze, smokve |
Мини-пиццу, инжир в | Mini pizze, smokve u |
Мини-пиццу, инжир в беконе | Mini pizze, smokve u slanini |
ИНЖИР - больше примеров перевода
ИНЖИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот вам инжир и изюм, как заказывали. | Da, nasao sam smokve i grozdjice koje si trazio. |
..Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед. | Sunce, more, smokve, Empidokle, Arhimed. |
Приносит фрукты, свежий инжир, чистое белье. | Доноси воће, свеже смокве, чисту постељину. |
- Это - инжир. | - To su smokve. |
Когда я буду скучать по твоим губам, я положу в рот инжир и подумаю о тебе. | Kada budem èeznuo za tvojim usnama, stavit æu smokvu u usta i mislit na tebe. |
У них же там есть инжир? | Tamo imaju smokve, zar ne? |
Инжир - один из немногих видов деревьев, которые плодоносят круглый год, поэтому, когда другой пищи мало, в какой-нибудь части леса всегда найдутся фиги. | Smokve su meðu malobrojnim voæem koje daju plodove tijekom cijele godine, pa kad druge hrane nema mnogo, smokvi uvijek negdje ima. |
Инжир составляет важную часть рациона шимпанзе, и некоторые стараются съесть его побольше. | Smokve su vitalni sastojak njihove ishrane, i neke od njih izgledaju kao da im nikad nije dosta. |
Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках. | - Smokve i kozji sir umotani u pistaciju. |
Я никогда не любил инжир сейчас я...я люблю его | Ja nikad nisam voleo smokve, sada... ih volim. |
Я люблю инжир. Посмотри на это. | Ja volim smokve. |
Говорит, она была похожа на говорящий инжир в салфетке. | Rekao je da je to bilo kao da je razgovarao sa smokvom umotanom u salvetu. |
Этот фермерский магазин идеален для бесплатных сэндвичей с сыром, потому что хлеб прямо у входа, заходишь туда, берёшь у парня с хлебом бесплатный образец на пробу, потом идёшь за образцом оливок, берёшь овечьего сыра, а потом сверху кладёшь инжир. | Ova pijaca je super za sendvice sa sirom, jer je hleb na ulazu, onda uðeš, uzmeš hleb kao uzorak, onda dobijaš maslinovo ulje, onda dobiješ feta sir, i onda ubaciš par smokvi. |
В итоге: хлеб, оливковое масло, фета, инжир. | Recepet je: Hleb, maslinovo ulje, sir, smokve. |
Сегодня у нас на десерт инжир или финики. Оба блюда в сладком йогуртовом соусе. | Veèeras su za desert smokve ili datule, u slatkoj kremiod yogurta. |