ИНТЕРЕСОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНТЕРЕСОВАТЬ фразы на русском языке | ИНТЕРЕСОВАТЬ фразы на сербском языке |
должно интересовать то, что | briga za |
должно интересовать то, что случилось | briga za događaje |
должно интересовать то, что случилось в | briga za događaje u |
интересовать | zanima |
клиента должно интересовать то, что | klijenta briga za |
клиента должно интересовать то, что случилось | klijenta briga za događaje |
моего клиента должно интересовать то, что | mog klijenta briga za |
ИНТЕРЕСОВАТЬ - больше примеров перевода
ИНТЕРЕСОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНТЕРЕСОВАТЬ предложения на русском языке | ИНТЕРЕСОВАТЬ предложения на сербском языке |
Тебя всегда будут интересовать змеи? | Hoæe li te uvijek zanimati zmije? |
Плотские дела могут ее интересовать, но она предпочитает деньги. | voli one stvari, ali još više voli svoj novèanik! |
Если бы я захотел Вам помочь, и если захочу, меня не будет интересовать, кто мой друг. | Da želim da vam pomognem, ili da sam želeo... svejedno bi bilo èiji sam prijatelj. |
Я думаль, тебя это интересовать. | Mislio sam da to hoæeš znati. |
Вы начинаете меня интересовать, отчасти. | Poèinjete da me zanimate, blago. |
Не трогайте этот чемоданчик, он не должен вас интересовать. | Dalje od kofera! |
Севелан будут куда больше интересовать шахты, те кристаллы, что они добывают сейчас, разве нет? | Servalan æe sada obratiti više pažnje na iskopavanje i šta iskopavaju, zar ne? |
- Кристаллы, ничего, что могло бы тебя интересовать. | - Neke kristale. Ništa bitno. |
Она не может интересовать Акима. | Да Аким не може бити заинтересован за њу. |
Не понимаю, почему Вас может интересовать её шляпа? | Ne vidim zašto bi vas zanimao njen šešir. |
Если нас будут интересовать самые интимные вещи, вам лучше говорить правду. | Ako hoćemo da znamo najintimnije detalje iz vašeg života... bolje nam recite. |
Его нормы поведения не должны нас интересовать, Дэйв. | Ne tice nas se njegov moral, Dejve. Potrebni su nam radnici. |
И почему меня это должно интересовать? | A zašto bi se to mene ticalo? |
Ты всего лишь пустышка. Через несколько недель ты перестанешь кого-либо интересовать. | Za tjedan dana nitko neæe ni znati za tebe. |
Скажи еще раз: почему меня это должно интересовать? | Zasto bi ja o tome brinula? |
ИНТЕРЕСОВАТЬ - больше примеров перевода