ИСПОЛЬЗОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИСПОЛЬЗОВАТЬ фразы на русском языке | ИСПОЛЬЗОВАТЬ фразы на сербском языке |
ћы собираемс € использовать | Koristićemo |
Ах, использовать | Oh, da to iskoristim |
больше использовать | koristiti |
Будем использовать | Koristićemo |
будем использовать Липучие | pokušajmo da koristimo lepljive pošalice |
будем использовать Липучие Реплики | pokušajmo da koristimo lepljive pošalice |
будем использовать это | koristimo tu |
будем использовать это слово | koristimo tu reč |
будет использовать любую | će iskoristiti |
будет причины использовать | bi bilo potrebe za |
будет причины использовать деньги | bi bilo potrebe za novcem |
буду использовать | ću koristiti |
буду использовать | koristiću |
буду использовать | koristim |
буду использовать только | koristiću samo |
ИСПОЛЬЗОВАТЬ - больше примеров перевода
ИСПОЛЬЗОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИСПОЛЬЗОВАТЬ предложения на русском языке | ИСПОЛЬЗОВАТЬ предложения на сербском языке |
Перенаправить вычисления детектора и использовать другую систему для принятия сигнала. | Premostim kompjuter za detekciju i spojim jedan od sistema da primi signal. |
А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку. | Prema tome, ako ih nije potpisao neko slavan... neæeš dobiti ni pišljivog boba. |
Я остановлю машину, и я не буду использовать большой палец для этого. | Ja æu zaustaviti auto, i to bez palca. |
Он начал использовать ту информацию, которую получил, когда находился здесь. | Poèeo je da shvata prièu koju je ovde èuo. |
У тебя не получится использовать меня для алиби. | Neceæeš od mene dobiti alibi. |
С этого момента, я буду использовать все возможные средства, противостоять вам. | Од вечерас. Употребићу сва средства која имам, за борбу против вас. |
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,.. | Iskoristiæu tvoju otmicu Fraziera da razotkrijem ovu kaljugu. |
- Нет, я не буду использовать жену... - ...в корыстных целях. - Стой, Брюс. | Ne, ne bih koristio ženu za sklapanje poslova. |
Если это вызывает раздражение Вы можете переделать его И использовать вместо шляпки | #Ako od filca imate svrab, prebacite je preko glave, i nosite kao šešir.# |
Что мы можем использовать против них? | Da li znate išta, šta koristimo protiv njih? |
Если я поверю тебе и смирюсь со всем, то у тебя будет нечто, ты сможешь использовать, когда захочешь. | Pristanem Ii, imaæeš nešto... što ti uvek može posIužiti. |
Скажите всем использовать складской вход. | Kaži svima da koriste ulaz u skladište. |
Боюсь тебя уже не целесообразно использовать. | - Bojim se da nam više nisi od koristi. |
В виде услуги позвольте их использовать, чтобы вывести её из Касабланки. | Тражим од вас услугу... да се послужите њима и одведете је из Казабланке. Толико је волите? |
Я намерен сам их использовать. | Али мислим да их сам искористим. |
ИСПОЛЬЗОВАТЬ - больше примеров перевода