ИСТЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваша честь, истец | Časni sude, tužitelj |
ведущий истец | predstavnik tužitelja |
главный истец | glavni tužitelj |
Истец | Plaintiff |
Истец | Tužilac |
истец | tužitelj |
истец | tužitelja |
Истец, президент банка | Plaintiff (bankar |
Истец, президент банка, признал | Plaintiff (bankar) priznaje da |
Истец, президент банка, признал | Plaintiff (bankar) priznaje da je |
честь, истец | sude, tužitelj |
что Истец | Plaintiff |
что Истец, президент банка | Plaintiff (bankar |
что истец | da tužilac |
Это ведущий истец | Ovo je predstavnik tužitelja |
ИСТЕЦ - больше примеров перевода
ИСТЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Суд также приказал, присудил и постановил... "что истец имеет право владения, контроля и надзора... | Dalje se nareðuje, pošto je sud tako presudio odredio... da tužitelj ima starateljstvo, kontrolu i nadzor... nad detetom koje je roðeno u ovde razvedenom braku. |
Я уже не могу вспомнить, кто истец, а кто ответчик. | Više se ne seæam ni ko je tužitelj a ko tuženi. |
Я истец. | Ja sam tuzilac. |
Не я истец, а Дженифер Хиггинс. | Nisam ja ovde tužiteljka, nego Jennifer Higgins. |
Этот истец просит, чтобы суд предписал преданность в телевизионных новостях? | Tuzilac trazi od suda da sprovode vernost u TV vestima? |
В деле Кукер против WKZN Телевидения мы находим, что истец должен заплатить убытки в размере $930,000. | U slucaju Kuker protiv televizije WKZN nalazimo i a naredjujemo tuzenom da plati odstetu od 930,000 dolara. |
Дело обстоит так: мертвый истец редко ценится так же высоко, как живой изуродованный истец. | Ovako stoje stvari. Mrtav tužilac retko vredi onoliko koliko i živ, pretežno osakaæen tužilac. |
Истец дает показания сегодня. | Danas svedoèi tužiteljka. |
Мой адвокат сказал, что всё улажено. А теперь он говорит, что истец не уступит. | Moj advokat je rekao da æe se nagoditi, a sada ne popušta. |
Я сказала, что каждый истец обязан, как вы знаете... делать то, что он должен делать. | Veæ rekoh, svaki tužilac ima dužnost da uradi ono što treba. |
Истец не просила о том, чтобы быть на равных условиях со всеми. | Tužiteljica ne traži ravnopravan tretman. |
Сейчас, мисс Роббинс, вы слышали, как истец рассказывал об этом ужасном давлении? | Ms. Robbins, èuli ste tužitelja kako govori o strašnom pritisku? |
Истец будет возвращен в федеральную тюрьму в Терра Хауте, штат Индиана, где будет казнен с помощью смертельной инъекции в понедельник утром, в 00:01. | Molbe se vratio na federalnom objekta u Indiana ... ... bitipogubljensmrtonosnominjekcijom U ponedjeljak ujutro na 1 02:01 |
Присяжные вернулись с вопросом, как давно истец работал в фирме. | Porota je pitala koliko godina je tužitelj bio zaposlen u firmi. |
Окей, давай посмотрим. "Истец включает ... " | Da vidimo |