1) истек, завршетак
2) истицање
по истече́нии двух часо́в — након два сата, по истеку два сата
ИСТЕЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИСТЕЧЕНИЕ фразы на русском языке | ИСТЕЧЕНИЕ фразы на сербском языке |
ИСТЕЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИСТЕЧЕНИЕ предложения на русском языке | ИСТЕЧЕНИЕ предложения на сербском языке |
Какие есть два способа вызвать их истечение, Уотсон? | Recite mi dva naèina kako da poteku, Watson. |
Это было как истечение цвета... идущее из ада. | Nešto kao vibriranje boja... direktno iz pakla. |
Говори. Плевральное истечение, сепсис, шок. | - Nakupljanje tekuæine, sepsa, šok. |
Это ситуация нормальная для U-2, который до сих пор на переднем крае стратегической разведки, даже по истечение 50 лет. | Ova situacija je normalna za U-2 koji još uvek prednjaèi u strateškom izviðanju èak i posle 50 godina. |
Джефф должен обнаружить истечение крошечных звуковых волн. | Džef bi trebalo da bude u stanju da detektuje slab zvučni talas koji beži. |
Очень малое капиллярное истечение указывает на расчленение после смерти. | Možeš primjetiti nepravilne rezove uzduž C3 kralješka. |
Двенадцать звёзд означают истечение контракта. | 12 zvezdica značilo je kraj našeg ugovora. |
А истечение времени не выход. | Odlaganjem se neæeš izvuæi. Ja sam veèan. |