ИШЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ишь, рот | Ne još |
Ишь, рот | Ne još? Idi |
Ишь, рот | Ne još? Idi kući |
Ишь, рот разинул | Ne još |
Ишь, рот разинул | Ne još? Idi |
Ишь, рот разинул | Ne još? Idi kući |
Ишь, рот разинул на | Ne još |
Ишь, рот разинул на | Ne još? Idi |
Ишь, рот разинул на | Ne još? Idi kući |
Ишь, рот разинул на сладкий | Ne još? Idi kući i |
Ишь, рот разинул на сладкий кусок | Ne još? Idi kući i jedi |
ИШЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ишь ты, не успели меня назначить, как она уже клеится. | Ne radim ni pet minuta, a ona mi veæ nudi unapreðenje. |
- Ишь, терпень нашелся. Довольно! | Morate da doðete kod mene i isprobate moje jednom. |
- Ишь ты, "что делаете с ребёнком"! - Держи его. | Šta radiš s mojom bebom?" Evo ti tvoja beba! |
Ишь какой довольный! | Ej, izgledaš sreæan. |
Ишь, дружина ему надобна рыбу ловить. | Gle, gle! Potrebna mu je družina da lovi ribu! |
– Ишь ты! | - Gle ti njega! |
Ишь ты, хитрый какой! | - Gle ti njega što je lukav. |
Ишь ты , курва, мало тебя били! | Kuèko, nije on tebe dovoljno tukao. |
Ишь засовестилась | Stidi se. |
Ишь поганка, в мужиков захотел переделать | Kakva budala, hoæe da mu poverujemo da smo bili sluge! |
Ишь ты , царь-освободитель | Pogledaj ga, naš car oslobodilac! |
Ишь какие смелые. Четверо на одного. | - Ej, pa vas je èetvoro! |
- Меня зовут Энджел. Ишь ты. | - Zovem se Andjeo. |
- Нет. Ишь, котята шаловливые. | Imam neke lepe, male maèiæe koji neæe biti tako lepi kada |
Ишь ты какой! А не старовать ли ты для меня? | Odlazi, Èarli, prestar si za mene. |