БЕРЛОГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
берлога | gajba |
Берлога вызывает | Muška pećina zove Bebinog |
Берлога вызывает папочку | Muška pećina zove Bebinog tatu |
моя берлога | gajba |
новая берлога | nova gajba |
БЕРЛОГА - больше примеров перевода
БЕРЛОГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так вот это твой клуб, твоя берлога? | Значи ово је твој клуб, твоје скровиште? Да. |
Вся наша берлога пропитывалась запахом, и негры просто умирали но он очень классно готовил стейк. | Ћелија је мирисала и стражари су умирали, али спремао је сјајан одрезак. |
¬сЄ готово: реб€та, пушки, берлога. | Sve je na tebi, ortak. Moji momci su spremni, naoružani, a grob ti je veæ iskopan. |
Отличная берлога. | -Lepo. |
Крутая берлога. | Ovo bi mogla da bude dobra podloga. |
Прямо впереди фамильная берлога, навеянная рассказами Айзека Дайнсена. | Pravo ispred nas je salon isnpirisan romanima Ajzaka Dinesena. |
Эх, холостяцкая берлога, модель нижнего белья. Самые приятные слова в английском языке. | Momaèko leglo, Manekenka za donji veš, najlepše reèi u engleskom jeziku. |
Это моя берлога. | Ovo ovdje... Ovo je moje sklonište. |
Парень, отличная берлога. | Hej, èoveèe, dobra ti gajba. Ovo, uh... |
Отличная берлога. | Zgodna gajba. |
Что ж, это моя чертова берлога и мне совсем не нравится, как ты смотришь на меня свысока | E pa, ovo je moje jebeno leglo i ne sviða mi se kako me potcenjuješ. |
Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду. | Bilo je tako momaèki pre: rok posteri, klasièni nameštaj, èasopisi svuda. |
Вообще-то это моя берлога. а? | -Ovo je moje mesto, znaš? |
Скромная берлога. | Ne mogu da vjerujem. |
Когда ты был патрульным в Западном округе... это была твоя берлога? Да. | Dok si još patrolirao u Zapadnoj, ovo je bila tvoja rupa? |