БЕСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бесить | nerviraš |
меня бесить | me nerviraš |
начинаешь меня бесить | počinješ da me nerviraš |
БЕСИТЬ - больше примеров перевода
БЕСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не можешь вот так вот бесить людей, Джек. | Ne možete stalno da gazite ljudima po žuljevima, Džek. |
Потому что телка начинает бесить и это раздражает | Пусти везу да потраје довољно дуго и на крају ћеш постати њен роб. |
Я продаю по 60 долларов за пакетик, а они хотят по 10 долларов, и это начинает бесить. | Имао сам робу у врећама за $60, а они нису хтели те од $60. Хтели су паковање од $10, а распарити вреће од $60 није лако. |
Ты начинаешь меня бесить Я спас тебя! | Стварно ме љутиш. Ухапсићу те! |
Ты уже, бл*, начинаешь меня бесить! | Stvarno poèinješ da me nerviraš! |
Но сейчас не то время. и ты начинаешь меня бесить! | Pa, ovo nije jedno od tih vremena, i stvarno poèinješ da me nerviraš! |
И будет бесить всегда, всю твою жизнь. | - Tako æe biti uvek. |
Не хочу вас бесить, но у меня... | Ne želim vas naljutiti, ali... |
- Ей нравится тебя бесить. | - Zabavlja je ljutiti te. |
О, это должно бесить тебя до смерти. | To mora da te strašno muèi! |
Ты начинаешь меня бесить. | Teraš me da popizdim. |
- Ну как меня может бесить младенец? | -Zašto bi me plašila beba? |
Как тогда тебя может бесить девочка? | Zašto bi te plašila devojčica? |
- Она начинает бесить меня. | -Ta mala me veæ nervira. |
Тебе по кайфу бесить капитана Ховарда. | Voliš ljutiti kapetana. |