КАРЦЕР ← |
→ КАСАТЕЛЬНАЯ |
КАРЬЕРА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАРЬЕРА фразы на русском языке | КАРЬЕРА фразы на сербском языке |
ћо € карьера | Moja karijera |
бейсбольная карьера | karijera |
блестящая карьера | karijeru pred sobom |
Ваша карьера | tvoja karijera |
ваша карьера | vaša karijera |
ваша карьера и | tvoja karijera i |
ваша карьера и жизнь | tvoja karijera i život |
впереди вся карьера | karijeru pred sobom |
впечатляющая карьера | karijeru |
впечатляющая карьера в | karijeru u |
вся карьера | celu karijeru |
вся карьера впереди | celu karijeru ispred sebe |
Вся моя карьера | Cela moja karijera |
вся моя карьера | moja cela karijera |
выдающаяся карьера | istaknuta karijera |
КАРЬЕРА - больше примеров перевода
КАРЬЕРА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАРЬЕРА предложения на русском языке | КАРЬЕРА предложения на сербском языке |
# Однажды я долго плакала # # и решила переехать # # В Уэст-Ковину, Калифорнию # # Жизнь с чистого листа и новая карьера # | Jednog dana sam plakala, pa sam odluèila da se iselim u Vest Kovini, Kaliforniji Novi drugari, karijera |
Всё ясно. Карьера! - А я больше не нужен. | Tako znači, a ja sam nebitan. |
А как твоя актерская карьера? | Kako je veliki glumac? |
Но чем вас можете заинтересовать моя непримечательная карьера... учителя, куратора.. | No dosadna karijera nastavnika i kustosa sigurno vas ne zanima. |
Что всё, что меня волнует - это я. - Я и моя жалкая карьера | Da mi je stalo samo do sebe i vlastite jadne karijere. |
Многих тысяч солдат с Тихого океана и ветеранов европейской войны ждет демобилизация, их военная карьера закончена и они веселятся! | Hiljade vojnika, koji su èekali da ih pošalju na ratište na Pacifiku, mnogi od njih veterani iz ratova u Evropi, znaju da je rat gotov i sada razvaljuju grad. |
Моя карьера для тебя ничего не значит? | Je li ovo sabotaža? |
Ваша карьера поднимается как солнце на востоке. | Veæ vidim kako se tvoja karijera raða na istoku. |
Интересное явление - женская карьера. | Karijera žene je èudna stvar. Odrekneš se mnogo toga, da bi brže napredovala. |
У всех женщин может быть только одна карьера быть женщиной. | Pre ili kasnije, moramo da poradimo na tome. |
Как насчёт ночного купания, купания при луне возле каменного карьера? | A jedno malo plivanje? Na mjeseèini, u starom kamenolomu? |
Моя карьера здесь ни при чем. | То нема везе с мојом каријером. |
сейчас, когда от этого номера, возможно, зависит ее карьера, не стоит портить ей такой вечер. | Ne bih smeo da joj narušim karijeru. |
Длинная карьера Гордона - ему сейчас 29 - была одним длинным неисполненным обещанием, по крайней мере до сегодняшнего дня. | Gordon je imao dugaèku karijeru, sada mu je 29 - bio je veliko obeæanje, ali bez ispunjenja, barem prema ovome do sada. |
У вас стремительная карьера и... | Imate izuzetno uspešnu karijeru i... |
КАРЬЕРА - больше примеров перевода