1) квартовски, рејонски
2) тромесечни
кварта́льный надзира́тель устар. — шеф квартовске полиције
КВАРТАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
квартальный | kvartalno |
квартальный отчет | kvartalno izvješće |
КВАРТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
КВАРТАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я приехал подписать квартальный отчёт, шейх... | Gledao sam u knjige i prešao preko povracaja, Šeik... |
Я должен пойти на собрание с правлением и сдать квартальный отчет в один и тот же день. | Odem na sastanak sa ekipom i riješim se zaostataka sve u jednom danu. Dobro jutro, dragi. |
Ты видел квартальный отчёт? | Knjiga bi i dalje bila sranje. |
Оценил квартальный доход в 100 миллионов, хотя на самом деле он гораздо ниже. | Za to èetverogodište je prijavio 100 miliona dobitka, iako je stvarna vrjednost puno niža. |
О, Грег, вот ваш квартальный отчет по продажам. Я нашел несколько опечаток и грамматических ошибок, и перепечатал его. | Bilo je tipfelera pa sam ga pretipkao. |
Квартальный журнал "Евгеника" превратился в "Социальную Биологию". | Eugenièni tromeseènik postao je Društvena biologija. |
Но это явно не квартальный отчет о прибыл. | To nije tromjeseèno izvješæe o profitu. |
Послушай, поверь мне, это... Я не хочу поднимать этот вопрос, но, я... я не могу подписать этот квартальный отчёт. | Ne želim o tome, ali ne mogu potpisati ova izvješæa. |
Сегодня выходит квартальный отчет департамента микроволновок. | Danas izlazi kvartalno izvješæe Odjela za mikrovalke. |
Это будет вероятно мой последний квартальный отчет в "Дж. Э.", раз я перехожу в Кabletown. | Moje posljednje u GE-ju, buduæi da prelazim u KableTown. |
Парни, я получил вчера наш квартальный отчет и... | Primio sam naše kvartalno izvješæe juèer. |
Я забрала вашу одежду, сделала вам кофе, зарегистрировала квартальный отчёт, теперь его нужно проверить и подписать. | Uzela sam odeæu sa èišæenja. Donela sam ti kafu, i uradila sam godišnji izveštaj. Spreman je za pregled i potpis. |
Вроде: "Оу, я уронила свой квартальный отчет акционеров" | Ups, ispao mi je fascikl... |
Квартальный отчет должен быть готов к полудню. | Iskrsli su mi kvartalni izvještaji. |
Комиссия решила приехать сама, после того, как получила наш квартальный отчет. | Komisija je iznenada odluèila da doðe, nakon što su dobili tromeseèni izveštaj. |