КИСЛОВАТЫЙ ← |
→ КИСЛОТА |
КИСЛОРОД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КИСЛОРОД фразы на русском языке | КИСЛОРОД фразы на сербском языке |
азот и кислород | azot i kiseonik |
азот, кислород | azot |
азот, кислород | azot, kiseonik |
азот, кислород | azot, kisik |
азот, кислород, фтор | azot, kisik, fluor |
бор, углерод, азот, кислород | bor, ugljik, azot |
бор, углерод, азот, кислород | bor, ugljik, azot, kisik |
в кислород | u kiseonik |
весь кислород | sav kiseonik |
весь кислород | sav kisik |
весь кислород | sav vazduh |
водород и кислород | vodik i kisik |
вот кислород | kiseonik |
ему кислород | mu kiseonik |
есть кислород | ima kiseonika |
КИСЛОРОД - больше примеров перевода
КИСЛОРОД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КИСЛОРОД предложения на русском языке | КИСЛОРОД предложения на сербском языке |
Кислород готов? | Kisik je spreman? |
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать. | Донећемо му кисеоник да му помогнемо да дише. |
- Мама, он мне весь кислород выпустит! | - Prekinuo mi je dovod kiseonika! |
Если мой кислород сжигает ее легкие, пускай живет в духоте! | Ako Higinsov kiseonik pali njena pluæa... Neka traži odgovarajuæu zagušljivu atmosferu. |
Кислород? | Kisik? |
Гравитация, кислород в норме. | gravitacija i kiseonik u okvirima normale. |
Атмосфера - кислород и водород. | Atmosfera... kiseonik i azot. |
Сегодня фирменное блюдо - кислород. | Danas stavljamo kiseonik pod pritisak. |
Окраску дают эритроциты, несущие кислород, а плазма крови очень походит на морскую воду, океан жизни. | Ovi atomi nose kiseonik i daju ovu boju. Ostatak plazme je vrlo slièan morskoj vodi. Okean života. |
Это просто обмен, мистер Грант, эритроциты отдают двуокись углерода... в обмен на кислород, который приходит с той стороны. | To je samo jednostavna razmena, gospodine Grant. Atomi oslobaðaju ugljen dioksid u zamenu za kiseonik koji dolazi sa druge strane. |
Тип "М", кислород, азот. Числится под именем "Таурус-2". | Klasa M, atmosfera sa kisikom i dušikom, nazvan je Taurus 2 i nije istražen. |
Я перекрою кислород и задушу вас. | Mogu da vam iskljuèim kiseonik i sve vas pogušim! |
Я обогатил кислород в его крови и закачал внутрь сильный стимулятор. | Obogatio sam mu krv dodatnim kiseonikom i ubrizgao mu jaki stimulans. |
Кончается кислород. Она права. | Kiseonik se troši. |
На высоте нечем дышать, если в ближайшие 45 секунд не достать кислород, то всё. | Na toj visini ne može da se diše, tako da ako ne dobiju kiseonik za 45 sekundi, doviðenja. |
КИСЛОРОД - больше примеров перевода