КИСНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КИСНУТЬ фразы на русском языке | КИСНУТЬ фразы на сербском языке |
КИСНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КИСНУТЬ предложения на русском языке | КИСНУТЬ предложения на сербском языке |
Хватит все время киснуть, милочка. | Nemoj uvek da budeš pesimista, draga. |
Ну нет никакого смысла сидеть дома и киснуть. | Nema smisla sedeti kod kuce i patiti. |
Шел бы ты киснуть в ванную. | Zašto si ne pripremiš opuštajuæu kupku? |
- Ну так не надо киснуть. - Ну извини. | -Oprosti. |
- Посмотрим. Если она его вернёт, тогда у тебя не будет причины киснуть. | Vrati li ti ga, nemaš razloga kiseliti se. |
Ты должна прекратить киснуть и продолжить жизнь. | Dosta durenja! Kreni dalje. |
И я не позволю тебе киснуть у нас дома. | Neæu ti dozvoliti da provedeš još jedan dan u stanu dureæi se. |
Я должна путешествовать, увидеть лемуров, а не киснуть здесь. | Trebalo bi da sam negde daleko i da doživljavam avanture sa lemurima. |
Может, поговорим, или будешь киснуть, словно девчонка? | -Mislim, želiš li da prièaš o tome ili æeš da ideš okolo snužden kao da te neko udario u vaginu? |
Поэтому вместо того, чтобы киснуть одному и думать о самоубийстве, будь со мной, мы сможем справиться с ними. | UMESTO DA STOJIŠ SAM I PRETVORIŠ TO U SAMOUBILAÈKU MISIJU, STOJ SA MNOM I PRETVORI OVO U CILJ. |
Просто не могу тебя потерять, более того, нельзя тебе просто сидеть тут и киснуть. | Ne mogu te izgubiti, ali više od toga, ne možeš samo sjediti tu i sekirati se. |
Нельзя милым личикам киснуть. | Не кварите своја лепа лица на тај начин! |
Все, хватит киснуть, и так весь день уже. | -Verovatno. Dosta je tugovanja. Ceo dan tugujemo. |
А пока, полагаю, мне киснуть здесь вместе с вами. | Izgleda da sam do tada ovde zaglavljena sa vama. |
Сейчас я пойду в кают-компанию пить кофе, а там будет киснуть Пятая. | Ja idem u haos i uzimam kafu, a ja ću pet Pet mopinga, a zatim Solara zamoliću da se izvučem, i onda ćeš naći. |