КЛАССНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КЛАССНЫЙ фразы на русском языке | КЛАССНЫЙ фразы на сербском языке |
Да, он классный | Da, sjajan je |
Дюваль... классный | Duval... Baš ti je fin |
Дюваль... классный псевдоним | Duval... Baš ti je fin pseudonim |
какой ты классный | kako si sjajan |
классный | Baš ti je fin |
классный | sa stilom |
классный | sjajan |
классный | stilom |
классный | super |
Классный акцент | Super akcent |
Классный акцент, док | Super akcent doco |
классный альбом | sjajan |
Классный бросок | Dobro gađaš |
классный велик | bicikl |
Классный выстрел | Dobar pogodak |
КЛАССНЫЙ - больше примеров перевода
КЛАССНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КЛАССНЫЙ предложения на русском языке | КЛАССНЫЙ предложения на сербском языке |
- На самом деле он классный парень. | - Stvarno, on dobar momak. |
Классный прикол, а, шеф? | Dobra šala, zar ne gazda? |
Я думаю, он классный. | Sjajan je. |
В номере ещё есть классный эффект ветра, но сейчас просто представьте. | Taèka ima par "vetrovitih" efekata... ali moraæete da malo upotrebite maštu u vezi toga. |
Ты классный парень, Гинки. | Мој мали другар. |
Я думаю он классный парень, и я очень рад за тебя, сестрёнка. | On je super momak. Sreæan sam zbog tebe, seko. |
Ты классный парень. | Ti si zgodan momak. |
Классный парень. | On je moj ujak. |
Классный парень. | Fred. On je dobar momak. |
Хочешь, удивлю? Я думаю, ты классный. | Hoæeš da te šokiram? |
И ещё классный шофер, если придется уходить. | Zatim nam treba odlièan vozaè u sluèaju jurnjave. |
- Какой классный наряд. | - Lijepa odjeæa. |
- Он такой классный. | - Tako je dobar. |
- "Но будет ли Стив работать с нами?" - "Конечно, он классный парень". | "Hoæe li Steve biti uz nas?" "Svakako, on je pravi momak." |
- Поставлю вам классный диск. | Želim poslušati dobru ploèu. |
КЛАССНЫЙ - больше примеров перевода