БЕСПОКОИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕСПОКОИТЬ фразы на русском языке | БЕСПОКОИТЬ фразы на сербском языке |
беспокоить | smetaj |
беспокоить | smetam |
беспокоить | uznemiravaj |
беспокоить ее | smetam |
беспокоить мистера | gnjavim g |
беспокоить мистера Ротштейна | gnjavim g. Rotstina |
беспокоить мою | uznemiravaš moju |
беспокоить не | stresa slušanja |
беспокоить не стОит | stresa slušanja o |
беспокоить не стОит | stresa slušanja o ovome |
беспокоить тебя | smetati |
беспокоить тебя | ti smetam |
беспокоить, но | gnjaviti, ali |
беспокоить, но | uznemiravam, ali |
беспокоить, я | smetam |
БЕСПОКОИТЬ - больше примеров перевода
БЕСПОКОИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕСПОКОИТЬ предложения на русском языке | БЕСПОКОИТЬ предложения на сербском языке |
И так называемое зло, однажды освобожденное... само себя исчерпает и больше не будет беспокоить нас никогда. | A takozvano zlo, pušteno na slobodu... zadovoljilo bi samo sebe i ne bi nas više smetalo. |
Мадам Грушинская просила не беспокоить. | Nju ne smemo da uznemiravamo. |
Прошу прощения, но миссис дель Римпль плохо себя чувствует и просила ее не беспокоить. | -Žao mi je, ali gospoða Del Rimpl se ne oseæa dobro i zamolila je da je ne uznemiravamo. |
Гастон, я знаю, ты страшно занят, и я не хочу тебя беспокоить, но у нее есть такое маленькое ожерелье... | Gaston, znam da si prezauzet... i, ovaj... ne želim da ti stajem na muku, ali ona ima jednu ogrlicu... |
Вы не можете так просто ходить и беспокоить моих постояльцев. | Ne možete gnjaviti moje goste. |
Не нужно её беспокоить. | Ne smemo da je ometamo. |
Не беспокоить | NE UZNEMIRAVAJ |
Нельзя беспокоить. | Ne smete da ga uznemiravate. |
- Значит, нельзя беспокоить? - Нет. | Ne smem da uðem, on ne sme da se uznemirava. |
Мы не должны разговаривать, чтобы не беспокоить ее. | Ne smijemo govoriti, probudit æe se. |
Ты спала, я не хотел тебя беспокоить. | Pa, spavala si, i nisam želeo da te budim. |
Беспокоить людей посреди ночи. | Uznemiravati ljude usred noæi. |
Они не будут тебя больше беспокоить. | Neæe te više uznemiravati. |
Не хочу вас беспокоить, но прошло много времени. | Ne bih da vas požurujem, ali da li æe još potrajati? |
Мистер Спенсер. Я не хотела вас беспокоить, но подумала, что вы захотите знать. | G-dine Spenser, oprostite što vas uznemiravam... ali mislila sam da biste voleli da znate da su ovde bila dva èoveka. |
БЕСПОКОИТЬ - больше примеров перевода