КОВЁР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в ковер | u tepih |
в ковер и | u tepih i |
вернули старый ковер | stari tepih |
весь ковёр | ceo tepih |
весь ковер | tepih |
волшебный ковёр | čarobni ćilim |
все под ковер | pod tepih |
дорогой ковёр | tepih |
его в ковер | ga u tepih |
его в ковер | u tepih |
его в ковер и | ga u tepih i |
его в ковер и | u tepih i |
и ковер | i tepih |
как ковер | kao tepih |
Ковер | Cover |
КОВЁР - больше примеров перевода
КОВЁР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Потом бросить его на ковер. | Davljenicki zahvat! |
Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер. | Pedro je juèe došao da postavi novi tepih. |
Только не под ковер! | Ne pod tepih. |
Наполони со своей женой выйдут на красный ковёр, где Аденоид Гинкель обратится к ним с приветствием. | И, из розе и белог вагона Наполеони и његова жена... ће закорачити на црвени тепих... где ће им Аденоид Хинкел пожелети добродошлицу. |
Пододвиньте ковёр! | Понесите црвени тепих. |
- Кому нужен этот ковёр... | Кога је брига за тепих. |
Вам дали ковёр - так расстелите его! | Положите тепих. |
Но его самолет еще здесь. Наверное, они использовали ковер-самолет. | Ali njegov avion je još ovdje, pa pretpostavljam da je uzeo leteæi æilim. |
Мы только притворились, что деремся за пистолет, я упал, споткнувшись о ковер. | PraviIi smo se da se borimo za pištoIj. Pao sam na sag. |
Так ты и её вызвал на ковёр. | I nju si ispitivao? |
- Ясно. Ковер-самолет. | Da, leteæi æilim... |
Я смотрю во все стороны и, заподозрив, что где-то грязь замели под ковер, я поднимаю ковер. | Gledam u svim pravcima. Kad mislim da se prašina gura pod sag, podignem ga. |
Какой ковер? Какая грязь? | Kakva prašina? |
- Разлитый коньяк испортит ковер. | To prosuto piæe æe vam upropastiti tepih. |
В главной зале на полу большой ковёр. | U velikoj dvorani ima jedan ogroman tepih. |