КОЛЕСОВАТЬ ← |
→ КОЛЕЯ |
КОЛЕЧКО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОЛЕЧКО фразы на русском языке | КОЛЕЧКО фразы на сербском языке |
бриллиантовое колечко | dijamantni prsten |
и через колечко | kroz omču |
Колечко | Prsten |
колечко | zvoni |
Колечко | Zvono |
Колечко в | Prsten u |
Колечко в пупок | Prsten u pupku |
колечко Вокруг | zvoni oko |
колечко Вокруг моей | zvoni oko moga |
колечко Вокруг моей грязной | zvoni oko moga |
колечко Вокруг моей грязной розочки | zvoni oko moga cvjetića |
колечко сестре | sestri |
Колечко, колечко | Zvono, zvoni |
Колечко, колечко Вокруг | Zvono, zvoni oko |
Колечко, колечко Вокруг моей | Zvono, zvoni oko moga |
КОЛЕЧКО - больше примеров перевода
КОЛЕЧКО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОЛЕЧКО предложения на русском языке | КОЛЕЧКО предложения на сербском языке |
Я купила кольцо, дешевое медное колечко. | Aha. I ja isto. |
Милое колечко, да? | Divan mali prsten, zar ne? |
Очень милое колечко. | To je lep prsten. |
Может быть. Если это настоящее утреннее колечко, что есть у нас на Ямайке. | Možda, ako je pravi prsten jutra, kao oni što ih mi imamo na Jamajci. |
О, колечко! | Oh, prsten. |
Что же мне делать с тем, что подарил мне король Испании когда у меня есть такое колечко, что можно надеть вместо него. | Šta æe mi prsten kralja Španije, kada imam ovaj da nosim mesto njega! |
У меня есть, добытое умелыми руками, колечко и серьги из нефрита с чистым серебром. | Evo imam ovde i prsten majstorski uraðen i minðuše sa žadom, od èistog srebra. |
И колечко возьми. | Vraæam ti tvoj prsten. |
Колечко... оставь. | Tvoj je. |
Заветное колечко - у тебя на руке. | Imaš moæ prstena... Iskoristi je da odeš od mene. |
Чье колечко? | Èiji je ovo prsten? |
Маленькое колечко с маленьким бриллиантином. | Obièan prsten. |
Вот, подобрал колечко. | Šta je to? Oh, to je samo ovaj stari prsten koji sam našao. |
Ваше колечко. | Zaboravili ste ovo. |
Колечко мое... | Oh, moj prsten... |
КОЛЕЧКО - больше примеров перевода