КОМАРИНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
комариный | komarac |
комариный | komarca |
комариный укус | komarac |
комариный укус | komarac ubo |
КОМАРИНЫЙ - больше примеров перевода
КОМАРИНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Комариный укус! | Djeèja ogrebotina. |
Всё, чтобы я ни сделал, будет как комариный укус! | Штогод да учиним то ће изгледати као ујед комарца! |
И почти у всех комариный член. | Bit æete razoèarani. |
Брат, это комариный укус по сравнению с тем, что меня ждёт, если я назову тебе парня. | Brate, to je ništa prema onome što æe mi se dogoditi ako ti kažem. |
Этот комариный укус не давал мне уснуть. | Ovaj ugriz komarca me držao budnim. |
Идет со мной в больницу, когда я убеждаю себя, что комариный укус на мне - это меланома. | Pravi mi društvo u hitnoj pomoæi kada sam uvjeren da je moj ujed komarca rak kože. |
"Герцог" получал пулю в плечо во всех своих фильмах, но даже не морщился, как будто это был комариный укус. | Da, u svim njegovim filmovima kada bi pogodili u rame, to mu je bilo isto kao da ga je komarac ubo. |
Это комариный укус. | Komarac. |
- Мы пропустили на прошлой неделе. - Это просто дурацкий комариный укус. | Samo ju je komarac ubo. |
Это не комариный укус. На самом деле, это укус другого рода. | -Nije komarac, to je neki drugi ubod. |
Это комариный укус. | Ujed komarca. |
Видели бы ее ореолы - одна как вертолетная площадка, другая - похожа на... на комариный укус. | Da joj vidite samo bradavice.. Jedna je kao heliodrom a druga bre.. kao.. kao mali ujed krpelja.. |
Комариный укус. | То је ујед муве. |
Сначала комариный кайдзю. Я снова недооценил соперника. | Kao i sa èudovišnom Komaricom, opet sam potcenio moæ neprijatelja. |
В любой день я предпочту комариный бургер пеликаньему. | Ješæu pljeskavicu sa komarcima umesto pelikana svaki dan. |