КОМПЛЕКТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОМПЛЕКТ фразы на русском языке | КОМПЛЕКТ фразы на сербском языке |
ещё не получили комплект фирменного | niste dobili oficijelnu |
запасной комплект | rezervni set |
комплект | komplet |
комплект | paket |
комплект С | paket C |
комплект ключей | set ključeva |
комплект отпечатков | set otisaka |
новый комплект | нови сет |
один комплект | jedan komplet |
получили комплект фирменного | dobili oficijelnu |
только один комплект | samo jedan komplet |
КОМПЛЕКТ - больше примеров перевода
КОМПЛЕКТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОМПЛЕКТ предложения на русском языке | КОМПЛЕКТ предложения на сербском языке |
Я поставил новый комплект свечей. | Stavio sam ti nove kablove za sveæice. |
Когда я женился на своей старушке, я и понятия не имел, что этот тип пойдет в комплекте, что тут вообще будет комплект, и вот одиннадцать долгих лет, как это ничтожество сидит у меня на шее. | Kada sam se ženio mojom matorom gospoðom, nisam imao pojma da ovaj momak dolazi u istom paketu, da je to pazar u paketu, i za jedanaest dugih godina, dobio sam ovog nevaljalca vezanog za moj vrat. |
Если потратите один комплект, начинайте второй. Только на сверление уйдёт часа четыре. | Ako polomite i drugi, vreme je da idete odande. |
Израсходуете второй комплект, у вас ещё будет время уйти. | Remy zna te stvari. Onda, doviðenja. |
Менять комплект каждую неделю | Da budem izdržljiviji... |
Ты предлагаешь полный комплект одежды. | - Nudite kompletno odelo? |
Подбери комплект. | - To je dobro. |
- А где второй комплект? | - U perionici, gospodine. |
Да, мне нужен комплект для ремонта карбюратора для модели "Дженерал Моторс Квадраджет" 1970 года. | Da, trebam kit za obnovu rasplinjaèa za GM Quadrajet iz 1970. |
Ручки, брелки... иностранные монетки, презервативы с усиками... полный комплект. | Olovke,kljuèeve,lance... strani novac,Francuski sitniš... celu gomilu... |
В среде садо-мазо есть те, кому нравятся моральные унижения и те, кому нужен полный комплект. | Meðu sadistima i mazohistima postoje neki koji vole da budu moralno povreðeni, i drugi koji više vole da povreðuju telesno. |
Смотрите, я нашел аварийный комплект. | Upravo sam pronašao paket za preživljavanje. |
Знаешь, че те нужно в комплект к этой коляске? - Телку? | Znaš li šta ti treba uz ova slaba kola? |
Полный комплект серебряных клюшек "Стирлинг" для гольфа. | Komplet Sterling srebrnih štapova za golf. |
Для отца не существовало такой ноши, на которую нельзя было бы установить.. комплект колес или бегунков, или систему блоков. | Za oca nije postojao teret koji se nije mogao popraviti sa parom toèkova, sa alatom ili koturskim sistemom. |
КОМПЛЕКТ - больше примеров перевода