усрдно радити
plug away (at), work hard (at)
несовер.
1) (покрываться копотью) закурвацца
2) перен. карпець, гарбець
несов. разг.
см. корпеть.
разг.
см. корпеть
nocīnīties, tupēt, kvernēt, svīst, noņemties; apkūpēt, nokūpēt, apkvēpt, nokvēpt; kvernēt, nīkt
сөйл.1.дөмегеп яшәү (ялгызлыкта һәм ярлылыкта) 2.казгану
см. коптить 1)
(прозябать) vegetare vi (a), vivacchiare vi (a)
čadit
Деепричастная форма: коптев, коптя
Дієприслівникова форма: коптівши, коптячи
техн.
коптіти; (покрываться копотью) задимлюватися
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson