КРИТИКОВАТЬ ← |
→ КРИТИЧНЫЙ |
КРИТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КРИТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | КРИТИЧЕСКИЙ фразы на сербском языке |
в критический | u kritičnom |
в критический момент | u kritičnom trenutku |
Ирония - это критический | Ironija je od tako ključne |
критический | ključne |
КРИТИЧЕСКИЙ | kritična |
критический момент | kritičnom trenutku |
критический случай | hitan slučaj |
УРОВЕНЬ КИСЛОРОДА КРИТИЧЕСКИЙ | Razina kisika: kritična |
это критический | je od tako ključne |
это критический | od tako ključne |
это критический | tako ključne |
КРИТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
КРИТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КРИТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | КРИТИЧЕСКИЙ предложения на сербском языке |
Он не мог предполагать, что недуг мистера Фергюсона, его страх высоты сделает его беспомощным в критический момент. | Nije mogao da pretpostavi da æe vrtoglavica gospodina Fergusona, njegov strah od visine, da ga blokira u trenutku kad mu je najviše bio potreban. |
И в очень критический момент. О, хорошо. | I to u kritièno vreme. |
Это самый критический период в истории Земли. | Ovo je krajnje kritičan trenutak u istoriji Zemlje. |
Минара сейчас входит в критический период, и "Энтерпрайзу" приказано эвакуировать станцию до того, как планета станет непригодной для жизни. | Minara ulazi u kritièan period, i Enterprajzu je nareðeno da evakuiše stanicu pre nego što planeta postane nepogodna za život. |
В последние дни внутренние и внешнеполические проблемы в этот очень критический момент потребовали немедленного присутствия г-на Сато в штаб-квартире в Токио. | Poslednjih dana, nemiri unutar i izvan politièkih krugova u ovom kritiènom trenutku su odredili da se gospodin Sato hitno javi u Tokiju. |
"А потом, ты появился в критический для меня момент." | "Osim toga, došao si u presudnom momentu za mene. |
Извинений мало. Ты оставил свой пост в критический момент. | Napustio si svoje borbeno mesto u kritičnom trenutku. |
Это могло бы повлиять на нас всех, этот... критический ущерб и все такое. | Moramo pratiti meðunarodnu situaciju, patkice. |
В любом случае, знаете, вы ассистировали Алмстеду в критический момент. | U svakom sluèaju, znate, vi ste asistirali Amstedu u kritiènom trenutku. |
В критический момент я могу струсить. | У одлучујућем тренутку бих подбацила. |
В критический момент на объяснения нет времени. | U krizi nema vremena. |
Настал критический момент. | Hoæe li top. štitovi držati? |
"Мэм" сгодится в критический момент, но я предпочитаю "капитан". | Gospoðo je prihvatljivo u stisci, ali draže mi je "kapetanice". |
Критический случай еще не наступил, мистер Ким. | Još nismo u stisci, Mr Kim. |
Там хотят посмотреть сможешь ли ты прочитать неопубликованную рукопись и дать о ней проницательный критический отзыв. | Žele provjeriti kako pristupaš recenzijama. |
КРИТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода