куд(а), камо
хоть куда́ — одличан, не може бољи бити
куда́-ли́бо — ма куд(а) било, куд(а) му драго
куда-нибудь — некуд(а), ма куд(а)
куда-то — некуд(а)
КУВЫРКАТЬСЯ ← |
→ КУДАХТАТЬ |
КУДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
%, то куда делась прибыль | %, gde je otišao višak |
12 %, то куда делась прибыль | 12 %, gde je otišao višak |
Boxer, куда | Bokseru, kuda |
HEMI-куда | Hemi 'Cuda |
¶ Куда | ¶ Where |
А вы куда | Gde ćete vi |
а из них еще куда-то | i tako redom |
а куда | Kamo |
А куда бы | A gde bi |
А куда все | Gde su ostali |
А куда все | Kuda svi |
а куда вы | Kuda ste |
А куда делась | Šta se desilo sa |
А куда делись | Gde su |
А куда делись | Šta se desilo sa |
КУДА - больше примеров перевода
КУДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Где Мусаси? Куда он направился? | Gde je Musaši? |
да куда же ты делась? | Ocu, gde si otišla! ? |
куда он направился? | Znate li kuda je krenuo? |
- Куда? | U selo. |
Ты знаешь, куда они её отвезли? Ах, в Вашингтон? | Знаш ли где су одвели затвореника? |
Ред подкинул нам братьев Павловичей, зная, что это приведёт его к Сяопинь Ли. Девушка стоит миллионы. Куда ты? | Та жена вреди милионе. |
Куда он так спешит так рано? | Kuda se on žuri tako rano? |
Итак, куда бы ни шли Божьи слуги, с ними неслась зараза очернительства, что, подобно чуме, глотала тысячи ни в чём не повинных... | veštièije ludilo kao duhovna kuga, pustoši sve pred sobom gde god da se inkvizicija pojavi. |
Можешь засунуть их куда угодно, за исключением моего лица. | Stavi ih gde god hoæeš, osim na moju glavu. |
Мы берём её на складе и несём куда надо. | Pokupiæemo je sa ðubrišta, i odneæemo je tamo gde nam treba. |
- Но куда, во имя... - На новую вечеринку. | Ali kuda, za ime... |
Куда тебя задело, Кеммерих? | Gde su te pogodili, Kemerièe? |
Куда такая спешка? | Gde se žuriš? Hej! |
Куда вы меня забираете? | Gde me to vodite? |
Куда мне писать? | Da, da. -Ali, gde da vam pišem? |