КУЗНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кузница | kovač |
кузница | kovačnica |
Кузница | Smithy |
КУЗНИЦА - больше примеров перевода
КУЗНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нам нужны инструменты, кузница и укрытие от французов. | Treba nam alat, kovacnica, mesto gde nas Francuzi ne mogu naci. |
Всем известно, что Кузбасс - это всесоюзная кузница, | Svi znaju da je Kuzbas... Kuzbas je svesavezna kovaènica, je li tako? |
Кавказ - это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница. | Kavkaz je i svesavezna kovaènica, i oporavilište, i žitnica. |
" мен€ в городе кузница. | Imam radnju u gradu. |
Да, у меня в сарае настоящая кузница, там я делаю мои скульптуры а Мэри лепит горшки. | Tamo izraðujem skulpture, a Meri lonce. |
Здесь поблизости есть кузница? | Postoji li kovaè u blizini? |
И я не представляю лучшего места, чтобы начать новую жизнь, чем кузница в Кэндлфорде. | Candlefordska kovaènica bila bi mi najbolje mjesto za novi poèetak. |
- А вы Судц, у вас была кузница. | Vi ste Suds, kovaè, zar ne? |
Это кузница души. | То је ковачница душе. |
Кузница души перемещает молекулярную энергию? | Да ли ковачница душе врши трансфер молекуларне енергије са једног места на друго? |
А как же кузница? | A kovaènica? |
Для армии нужна огромная кузница. | Ovakva vojska zahteva veliku kovaènicu. |
Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель , что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром. | Trebamo popis svih kamiona za smeæe i od vozaèa, koje je "Smithy Environmental" koristio prošle noæi i jutros. |
Нет жесткого-и-быстро правило, но большинство водителей использовать Кузница Экологических Услуг когда они собирают в этой области. | Nema izrièitih propisa, ali veæina vozaèa koristi "Smithy Environmental" usluge... kada prikupljaju u tom podruèju. |
Как использовать Кузница Окружающей Среды. | Moguæa su oba. Koristi ih "Smithy Environmental". |