КУСОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КУСОК фразы на русском языке | КУСОК фразы на сербском языке |
а танк - лишь кусок | tenk je samo jedno parČe |
А ты - кусок | A ti si đubre |
А ты - кусок мусора | A ti si đubre iz kontejnera |
аду, кусок дерьма | paklu, govno |
Ах ты кусок дерьма | Govno jedno |
Ах ты лживый кусок дерьма | Ti lažljivo govno |
бесполезный кусок | beskorisni |
бесполезный кусок дерьма | beskorisno govno |
бесполезный кусок дерьма, который | govno koje je |
бесполезный кусок дерьма, который когда-либо | govno koje je ikad |
бесполезный кусок дерьма, который когда-либо работал | govno koje je ikad radilo |
бесполезный кусок навоза | beskoristan |
блядский кусок | ti jebeno |
блядский кусок говна | jebeno govno |
блядский кусок говна | ti jebeno govno |
КУСОК - больше примеров перевода
КУСОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КУСОК предложения на русском языке | КУСОК предложения на сербском языке |
Ещё пару таких дней... и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога. | Još æeš da poželiš to nazad. Još dva dana ovoga... i ovaj mišem ujeden, komad hleba æe, da ima ukus voænog kolaèa. |
Вот три ребенка едят кусок хлеба, размоченный в воде. | Troje djece jede šnite kruha umoèenog u vodu. |
На каждом могиле стоит крест или, хотя бы, кусок дерева. | Svaki grob je oznaèen križem. Ili komadom drveta. |
Выбирайте кусок. | Donesi kolaè. |
Оторви кусок от нижней юбки и привяжи её. | Poderi podsuknju i veži kravu za kola. |
Я боролась за каждый кусок хлеба, за каждую монету. | Borila sam se za hranu, novac kopala sam, brala pamuk. |
Ты трескучий, скрипучий, дрожащий, пищащий кусок железа! | Ti zveckava, klepetava, rðava, hrpetino otpada! |
Быть может, когда доберемся до места - найдем работу. А может, и кусок хорошей земли у воды, все будет не так уж и плохо. | Pretpostavljam kada stignemo i poènemo raditi... i ako naðemo zemlju kraj vode, možda neæe biti tako loše. |
Отрежь мне кусок бананового и налей чашку кофе. | Odreži mi komad pite s bananom. |
Что вы, сэр, мы только хотели купить кусок на 10 центов. | Ne, gospodine. Kupiæemo za 10 centi. |
Последний кусок едим! | Brinuo bi se. |
Не хочу начинать новый кусок ветчины. | Ne volim rezati svježu šunku. |
- Хочешь кусок пирога? | Hoæeš parèe pite? |
Тогда ты будешь уверен, что получишь свой кусок мяса. | Onda si siguran da æeš i ti nešto ušiæariti. |
Стив, вы помните, когда старый танкер сожгли, нацисты протаранили нашу шлюпку? И вы клялись, что найдете их и нарежете, как кусок сыра? | Kad su nacisti pregazili naš èamac vi ste se zakleli da æete ih preseæi. |
КУСОК - больше примеров перевода