ЛАЗЕЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Есть лазейка | Postoji rupa |
Есть лазейка в | Postoji rupa u |
Лазейка | Rupa |
Лазейка | Zamka |
лазейка в | rupa u |
ЛАЗЕЙКА - больше примеров перевода
ЛАЗЕЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наш взводный говорил, что каждая складка на вашем одеяле - есть лазейка для агентов империализма. | Naš komandir voda je govorio da je svaki izgužvani porub na pokrivaèu - prolaz za agente imperijalizma. I u izvesnoj meri bio je u pravu. |
И мы оба чувствуем, что у нашего друга месье Пенгелли есть лишь одна лазейка для спасения. | Мислимо да наш пријатељ г. Пенгели има једну рупу у закону кроз коју се може провући. |
Какая же лазейка у него есть? | Коју то рупу? |
Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то. | Možda ima negde vrata, otvora, stepenica, neèega. |
Ещё одна лазейка. Два свидания без приглашения на свидание. - Ты псих. | Drugi izlazak, a nije te pozvao na spoj. |
Важно, что после столыких лет нашласы лазейка. | Сјајно обављен посао! |
А лазейка? | A izlaz? |
Хитрая лазейка. | Da, jesi. |
Техническая лазейка. | Tehnièka rupa u zakonu. |
Возможно, здесь есть, крохотная лазейка. | Možda postoji siæušna rupa. |
Должна же быть хоть какая-нибудь лазейка. | Mora da postoji naèin da nešto uradimo. |
Это такая старая и всем известная лазейка в системе. | Postoji ta mala rupa u pravilima koju je otkrio pogrešan èovjek. |
Точно. Мне нужна лазейка, чтобы я мог продолжать делать что я делаю, не будучи плохим отцом. | Treba mi izgovor da bih nastavio da radim ono što radim, a da ne budem loš otac. |
Похоже, есть лазейка. | Èini se da postoji propust. |
Лазейка в защите! | Prekretnica! |