БИБЛИОТЕКА ← |
→ БИВЕНЬ |
БИБЛИОТЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Библиотекарь | bibliotekar |
библиотекарь | bibliotekarka |
Библиотекарь | bibliotekaru |
библиотекарь | knjižničar |
Библиотекарь и | Bibliotekar i |
Возвращайся живым, Библиотекарь | Vrati se živ, bibliotekaru |
Где библиотекарь | Gde je bibliotekarka |
говорит библиотекарь | kaže bibliotekar |
живым, Библиотекарь | živ, bibliotekaru |
Карсен, Библиотекарь | Karsen, bibliotekar |
один Библиотекарь | jedan |
один Библиотекарь | jedan bibliotekar |
Она библиотекарь | Ona je bibliotekarka |
Ты Библиотекарь | si Bibliotekar |
Ты Библиотекарь | Ti si Bibliotekar |
БИБЛИОТЕКАРЬ - больше примеров перевода
БИБЛИОТЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Библиотекарь и секретарь говорят, что Хант искал книгу. | Bibliotekarka i sekretarica su rekle da je Hunt gledao neke knjige. |
Библиотекарь Белого Дома говорит, что Хант проверил кучу книг. | Bibliotekarka Bele Kuæe je rekla da je Hunt èekirao mnoge knjige. |
Как библиотекарь графа я занимаю важный пост, который вполне соответствует моим знаниям и моему характеру, как ученого и человека всесторонне образованного. | Ja sam grofov bibliotekar. Znaèajano priznanje koje odgovara mome studioznom karakteru, èoveku od literature. |
- Ты библиотекарь. | - Zato što si bibliotekarka. |
Я помню когда библиотекарь была пожилой женщиной. | A kad sam ga svaki dan vozio u bolnicu? |
- Я библиотекарь. | - Ja sam bibliotekarka. |
Он, словно, Супер библиотекарь. Ты же знаешь? | On je, kao, Super Knjižnièar. |
Папа, это мистер Джайлз, библиотекарь. | Oprosti. Tata, ovo je g. Giles, bibliotekar. |
Она знает, что ты - библиотекарь, поэтому нет смысла сообщать ей такую смущающую новость. | I veæ zna da si školski bibliotekar pa nema potrebe za brigu kako joj saopštiti tu neprijatnu vest. |
Мистер Джайлз - наш библиотекарь. | Gdin Giles, on je naš knjižnièar. |
-Это Ceлия Mорган, наш библиотекарь. -Приятно познакомиться. | Celia Morgan je naša knjižnièarka. |
Этот тупоголовый библиотекарь не появился, а я не хочу этим заниматься. | Veliki dosadni knjižnièar se ne pojavi, a ja to ne želim napraviti. Ti to napravi. |
Старая пассия. - Но помешал этот недоделанный библиотекарь. | Stara ljubav zapravo, sve dok se bibliotekar nije pojavio. |
Я... библиотекарь. | Ja sam bibliotekarka. |
Что же я? Я - безработный библиотекарь, которого часто бьют по голове. | Ja sam nezaposleni knjižnièar sa navikom da bude udaren po glavi. |