ЛЁТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
0 лет | deset godina |
0 лет назад | pre deset godina |
00 лет | sto godina |
000 лет | godina |
000 лет | hiljada godina |
000 лет | tisuća godina |
000 лет в | godina u |
000 лет в будущее | godina u budućnost |
1 0 лет | 10 godina |
1 0 лет | 1O godina |
1 0 лет | deset godina |
1 0 лет назад | 10 godina |
1 0 лет назад | pre 10 godina |
1 00 лет | sto godina |
1 000 лет | 1000 godina |
ЛЁТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Десять лет счастья... а затем она скончалась. | Deset godina blaženstva... a onda je preminula. |
Я уже пять лет не занималась любовью без включенного телевизора. | Prošlo je pet godina otkako sam vodila ljubav bez ukljuèenog televizora. |
И десять лет меня никто не держал меня за руку. | I deset godina otkako me je neko držao za ruku. |
Если это правда, и она передаст их нам, это станет крупнейшей удачей разведуправления за последние 10 лет. | Да је успела да подели то с нама, био би то највећи обавештајни успех деценије. |
Ты пёк мне блинчики в течение двух лет. А я ненавижу блинчики. | Већ две године ми правиш палачинке, а ја мрзим палачинке. |
"Белый туман" был секретным проектом, запущенным китайцами пять лет назад. | -"Бела магла" је тајни пројекат који је покренула кинеска влада пре пет година. |
Удивительный Чезаре... двадцати трех лет, | Ispred vaših oèiju Cezar æe se probuditi iz svog smrtonosnog sna. |
Мы много лет ждали вашего пришествия. | Èekali smo vaš dolazak, mnogo godina. |
О боже... это Франц Кеммерих... ему всего девятнадцать с половиной лет. | O Bože... ovo je Franc Kemerik, ima samo 19 godina. |
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили... после трёх лет снарядов и мин. | Ne može èovek da uzme za ozbiljno sve te gluposti kojima vas uèe, posle tri godine granata i bombi. |
- Интересно, сколько ей может быть лет? - О, около 22. | Šta misliš, koliko ima godina? |
Сколько тебе лет? Шестнадцать. | Koliko imaš godina? |
Как можно ревновать к мужчине 42 лет? | Kako može da bude ljubomoran na nekoga ko ima 42 godine? |
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном. | Nemoguæe, gospodine. Gospoða Wood je sa gospodinom Wallsteinom... potpisala ekskluzivni desetogodišnji ugovor. |
Эта привычка родилась от простого недоразумения, что свела нас в постели на несколько лет. | Ta moja navika je posledica jednog nesporazuma koji traje predugo... i zbog kog smo delili zajednièku postelju nekoliko godina. |