ЛИСИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛИсий | Lisičije |
Лисий | Lisičji |
ЛИсий остров | Lisičije ostrvo |
Лисий танец | Ples lisice |
Лисий Хвост | Lisičji rep |
Лисий хвост | Фоктаил |
Лисий Хвост в | Lisičji rep je |
Лисий хвост в | Фоктаил је |
Лисий Хвост в безопасности | Lisičji rep je siguran |
Лисий хвост в безопасности | Фоктаил је сигуран |
такое Лисий | je Lisičji |
что такое Лисий | šta je Lisičji |
что такое Лисий хвост | šta je Lisičji rep |
ЛИСИЙ - больше примеров перевода
ЛИСИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Настоящий лисий мех в полмили длиной! Атвои меха. | Gdje su tvoje lisice? |
А в оперу подкрасьте лисий мех, | За оперу је обавезна лисица |
Хитрый лисий план, не правда ли? | Lukavo, zar ne? |
ћускусный... ћускусный лис... ћускусный, старый хитрый лисий горностай... | Mošusno... Mošusna lisica... Mošusna, lukava i stara lasica... |
Сколько стоит этот безумный лисий хвост? | Koliko je taj èudni istopljeni lisièji rep? |
Лисий танец? | Ples lisica? |
Лисий танец? | -Ples lisice? |
Лисий танец? | -Ples lisice. |
Возможно, это лисий след. | Sudeæi prema novim izrascima, rekla bih prije èetiri tjedna. |
Ты хочешь рассказать Скотту, что Барроу мог использовать мой лисий огонь, чтобы запустить силы ногицунэ внутри Стайлза. | Reæi æeš Scottu da je Barrow iskoristio mene kako bi aktivirao mraènog duha u Stilesu. |
— "Лисий хвост"? | - Фоктаил? |
— Да, мы начинаем операцию "Лисий хвост". | - Да, ми смо иницирали Фоктаил. |
Ты из Би613, а теперь ты расскажешь мне, что такое лисий хвост. | Ти си Б613, а сада ти цес реци ми шта ђавола Фоктаил је. |
Потому что, очевидно, "Лисий Хвост" - это то, как твой отец планирует избежать преследования Верховным судом. | -Lisièji rep je oèigledno naèin tvog oca da spreèi Veliku porotu. Ako saznaš da |
Поэтому если ты узнаешь, что "Лисий Хвост" - это, например, "убить Дэвида Роузена", я бы очень хотел об этом знать. | Lisièji rep znaèi, recimo, "ubijte Dejvida Rozena", zaista bih cenio upozorenje. |