ЛОДОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лодочка | čamac |
лодочка | row, row |
ЛОДОЧКА - больше примеров перевода
ЛОДОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот ваша лодочка, господа. | Ovo je vaš brodiæ, gospodo. |
Ничего себе лодочка. | Sve u svemu, dobar èamac. |
Ты - лодочка, сделанная из листочка, и распускающийся бутон. | Vi ste i list i ružin pupoljak. |
"В небе ночном плывёт луна." "Детская лодочка из серебра" | Deèiji brod na srebrnom mesecu po nebu plovi |
- Маленькая лодочка! | Brodiæ! |
Лодка, лодочка плывёт по течению... Весело, весело, весело, весело. Жизнь... .. весела, весело... | (Row, row, row your boat Gently down the stream...) (Merrily, merrily, merrily, merrily Life is...) (..merrily, merrily Life is but a dream.) |
Жизнь - всего лишь мечта Лодка, лодочка плывёт по течению... Лодка, лодочка плывёт по течению... | (And row, row, row your boat...) (Row, row, row your boat Gently down the stream...) (Merrily, merrily, merrily...) (Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream) |
Лодка, лодочка плывёт по течению... | (Row, row, row your boat Gently down the stream...) |
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь "Лодка, лодочка плывёт". | Moj softver me ne tera da pevam "Row, Row, Row Your Boat". |
Лодочка! | To je brod! |
Лодочка — это когда я надеру его чёрную задницу, пока он думает о своих трёх сучках. | Brod je kad isprašim crno dupe ovim momcima zamisli on se držao sa tri spojene kucke. |
У меня хрупкая лодочка. | U stvari, moj je brod mikser za margarite. |
Тут и лодочка с обещанной клубникой. И... и мята... | Eno i jagoda i èokoladica koje su obeæali. |
Ха, чудесно. Два парохода и лодочка. | -Dva parobroda i èamac. |
Лодочка! | Brodeeeee! |