1) ломити, преламати
2) размышљати
3) осећати бол у костима, пробадати
4) уништавати ,нагло мењати, вршити преокрет
ЛОМАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛОМАТЬ фразы на русском языке | ЛОМАТЬ фразы на сербском языке |
всё ломать | sve razbiti |
Ќа кой хер ломать установленный пор | Što sad morate da sjebavate program |
Ќа кой хер ломать установленный пор € | Što sad morate da sjebavate program |
кой хер ломать установленный пор | Što sad morate da sjebavate program |
кой хер ломать установленный пор € | Što sad morate da sjebavate program |
кой хер ломать установленный пор € док | Što sad morate da sjebavate program |
ломать свиное рёбрышко | svinjsko rebro |
ломать свои | lomim svoju |
ломать свои кости | lomim svoju kost |
ломать тебе | ti lomim |
ломать установленный пор | morate da sjebavate program |
ломать установленный пор | sjebavate program |
ломать установленный пор € | da sjebavate program |
ломать установленный пор € | morate da sjebavate program |
ломать установленный пор € док | da sjebavate program |
ЛОМАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛОМАТЬ предложения на русском языке | ЛОМАТЬ предложения на сербском языке |
Простите, что опоздали, но нам пришлось ломать дверь. | Žao mi je što kasnimo, ali morali smo da razvalimo vrata. |
Больше некому топтать ваши ковры, мисс Сьюзан. Больше некому ломать ваши стулья. | Neæe više biti blata na vašem sagu ni lomljenja stolaca. |
Хватит ломать комедию. Ты ее увидел там и постоял за свою честь. Не волнуйся, у тебя смягчающие обстоятельства. | -Iznenadio si je i osvetio svoju èast. |
Овны сильны, подвижны, любят шуметь и ломать всё вокруг себя. | Bikovi su jaki, dinamièni. Privlaèi ih buka. |
Придется снова ломать кости, чтобы достичь правильного соединения. | Biæe neophodno da ponovo polomimo noge. Onda æe možda doæi do boljeg srastanja. |
Бросил ломать голову. | Ne, odustao je. |
Садовнику пришлось ломать дверь. | Baštovan je morao da provali vrata. |
Одна проблема долой. Не надо ломать голову, кому платить первому. | Sad ne moramo da brinemo kome prvo da platimo. |
Перед тем, как ломать комедию, нужно поклониться публике. | Pre nego što poène da glumi, glumac pozdravlja publiku. |
Думаешь, я буду ломать эту комедию? | Ja sam žandar, a ne klovn. |
Мы вам обещаем не ломать очков, не класть перец в чай, а в тапки - червячков. | Naoèare tvoje neæemo skrivati, tako da æeš videti. Žabe ti u krevet neæemo stavljati, a ni biber u èaj sipati! |
Пошли бы в хороший магазин, и не надо было бы ломать голову! | Trebali smo da odemo u englesku radnju. Bili bi na našoj strani. |
Элиза, если мой сын начнет ломать вещи, я даю вам полное право выпроводить его. | Eliza, ako moj sin poène lomiti stvari... Imate moju dozvolu da ga izbacite. |
Не хочешь ломать нашу дружбу? | Не желиш прекинути пријатељство? |
Бесполезно ломать комедию. | Prestanimo sa glumom. |