ЛОСОСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дикий лосось | divlji |
Дикий лосось | Divlji losos |
и лосось | i losos |
Копченый лосось | Dimljeni losos |
лосось | losos |
лосось | lososa |
Лосось | Salmon |
лосось в | losos |
лосось в | lososa |
лосось и | losos i |
лосось и | lososa i |
лосось на | lososa |
лосось на | lososa na |
лосось с Аляски | losos |
лосось, весь день | losos, ceo dan provodim |
ЛОСОСЬ - больше примеров перевода
ЛОСОСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лосось ушел, и еды больше нет. | Danima nema hrane. |
- Лосось и ореховая паста. Неплохо. | Dimljeni losos i puter od kikirikija. |
Лосось из Луары, морской язык из канала,... ..омары с Корсики,... ..креветки с Дьеппе, сардины из Лориен. | Losos iz Loare, list iz La Mansa,... ..jastozi sa Korzike,... ..sabljarke upecane kod Dijepa, i sardine kod Loriena. |
Или ваш земной лосось. Он идет на нерест в тот водоем, где появился на свет. Или умирает по пути. | Na vašoj Zemlji, lososi ... moraju da se vrate taèno u one vode ... u kojima su se rodili... da bace ikru... ili da umru pokušavajuæi. |
- Это мой костюм - Мудрый Лосось. | To je moj kostim.Kruna znanja. |
- Лосось? - Мм. | Кипер? |
Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт. | То је прави димљени лосос, увежен из Канаде. 24.95 по комаду. |
Или как нерестящийся лосось находит место своего рождения, приплывая из холодных, тёмных глубин загадочного моря? | Ili losos koji se mrijesti... zna put do mjesta svog roðenja... dolazeæi iz dubina mora? |
...как лосось против течения. | -Šta? |
Так, лосось был свеж и упруг, но только слегка пережарен. - Мой тоже! | Losos je bio svež i èvrst, ali malo je previše peèen. |
Я возьму гре*ный лосось с этим сукиным сыном-рисом а также грязно-ублюдочный салат с дерьмом из Рокфора. | Ja æu jebenog barenog lososa s drkadžijskim pirinèem i govnarsku salatu punu usranog preliva od rokfora. |
Лосось с рисовым пловом. | -Bareni losos i pilav. |
- Как лосось? | Kakav je losos? |
Слушай, придурок, для начала не Салмон ("лосось"), а Салман ("ласось"). | Glupane! Nije Salama, nego Salman! |
Билл, лосось плывёт вверх по течению, чтобы спариться и умереть. | Bile, losos pliva uz vodu da se pari i umre. |