ЛЮБИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЮБИТЬ фразы на русском языке | ЛЮБИТЬ фразы на сербском языке |
Больше любить | Više ljubavi |
больше любить | više voleti |
больше любить | volim |
боюсь любить | bojim ljubavi |
боюсь любить | se bojim ljubavi |
боюсь любить | što se bojim ljubavi |
боюсь любить | zato što se bojim ljubavi |
будем любить | Volećemo |
будем любить его | voleti |
будем любить тебя | ćemo te voljeti |
будет его любить | će je voleti |
будет любить каждую | će voleti svaki |
будет любить каждую | će voleti svaki deo |
будет любить каждую | će voleti svaki deo tebe |
будет любить меня | će me voleti |
ЛЮБИТЬ - больше примеров перевода
ЛЮБИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЮБИТЬ предложения на русском языке | ЛЮБИТЬ предложения на сербском языке |
Ты не можешь любить его. | Lucienne, svega sam se odrekao, nemoguæe je da voliš tog tipa. |
Я буду любить тебя всегда, сквозь вечность". | Uvijek æu te voljeti - za vijeke vijekova |
О, как же ты должна меня любить. | Zacijelo me jako voliš. |
Больше мне никто не будет нужен, и никого я не буду любить... как нужна мне ты, и как тебя я люблю. | Kažem ti da nijedno ljudsko biæe nije trebalo ili voljelo drugo... koliko ja trebam i volim tebe. |
Если б ты был весь мой, чтобы любить тебя и беречь... я была бы неразлучна с тобой, как земля. | Kada budeš samo moj... bit æu s tobom strpljiva kao zemlja. |
Я буду любить вас. | Voljet æu vas. |
Я буду любить тебя." | Voljet æu vas. |
Я тот ангел, которому ты так хотела быть рабыней и кого ты так хотела любить! | Ja sam anðeo kojemu si željela robovati i kojeg si željela voljeti! |
- Тот, кто может вас любить. | - Neko ko vas može voleti, to je sve. |
Вы можете меня любить? | Mogli biste me voleti? |
В тебе есть все, что заставляет женщину двигаться вперед... и жить... и любить. | Ti znaš kako da budeš žena koja želi da ode i živi i voli. |
Я не любить брата. Мне нравиться его девушка. | Ne sviða mi se moj brat, veæ njegova devojka. |
Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать... | Viljeme, uzimate li Konstancu za svoju ženu... hoæete li je voleti i poštovati, u dobru i zlu, u sve dane... |
Можно одновременно любить женщин и любоваться жемчугом. | Još uvek se divi ženama. Pepe je momak sa ukusom. |
- Тебя должны любить женщины. | - Mora da ih obaraš s nogu. |
ЛЮБИТЬ - больше примеров перевода