благостање, срећа
они благополу́чно дое́хали — они су безбедно стигли
БЛАГОПОЛУЧИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЛАГОПОЛУЧИЕ фразы на русском языке | БЛАГОПОЛУЧИЕ фразы на сербском языке |
благополучие | dobrobit |
благополучие | dobrobiti |
благополучие и | zdravlje i |
благополучие и целостность | zdravlje i integritet |
благополучие и целостность общества | zdravlje i integritet društva |
благополучие и целостность общества, делая | zdravlje i integritet društva, čineći |
благополучие и целостность общества, делая общество | zdravlje i integritet društva, čineći društvo |
благополучие людей | dobrobiti ljudi |
здоровье и благополучие | zdravlje |
здоровье и благополучие | zdravlje i dobrobit |
и благополучие | i dobrobit |
Их фальшивое благополучие | svoju lažnu sreću |
Их фальшивое благополучие исчезает | Izgube svoju lažnu sreću |
Их фальшивое благополучие исчезает, они | Izgube svoju lažnu sreću |
Их фальшивое благополучие исчезает, они забывают | Izgube svoju lažnu sreću, zaborave |
БЛАГОПОЛУЧИЕ - больше примеров перевода
БЛАГОПОЛУЧИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЛАГОПОЛУЧИЕ предложения на русском языке | БЛАГОПОЛУЧИЕ предложения на сербском языке |
Это мой единственный шанс на благополучие. | Ovo je moja šansa za poštovanje. |
К тому же, у него есть деньги, благополучие и положение. | I nadalje, on ima novac, sigurnost i poziciju. |
Поверьте мне, мое благополучие не зависит от вашего. | Vjerujte, ne ovisim o vama. |
Мои обязанности - охранять благополучие моего народа, а не эти сумасшедшие научные эксперименты! | Moja dužnost je dobrobit mog naroda. A ne ovaj ludi znanstveni eksperiment! |
"Мы не однажды видели, что общественное благополучие может востребовать "жертв от своих лучших граждан, в том числе и самую жизнь. | "Videli smo više puta da javno blagostanje zavisi od najboljih graðana i njihovih života. |
И пока твоя мама больна, я отвечаю за твоё благополучие. | Dok je tvoja majka bolesna, ja sam odgovoran za tvoju dobrobit. |
И вам тоже! Всё наше благополучие зависит от этого придурка. | Posao veka zavisi od tog imbecila. |
Ваше существование ставит под угрозу благополучие общества. | "Vaše dalje postojanje predstavlja opasnost po dobrobit društva. |
Начиная с сегодняшнего дня, НФО берет ответственность за телесное и нравственное благополучие народа Алжира. | Од дана данашњег ФЛН преузима одговорност за физичко и морално здравље Алжирског народа. |
Давным-давно, взяли на себя ответственность за благополучие эти Моноидов. | Ali jednu stvar vi morate da uradite. Koju? - Da sklopite mir sa Monoidima. |
За наше благополучие. | Za naš napredak. |
Наше благополучие, не повод для его смерти. | Neæe se to dogoditi, samo zato da nama bude lepše. |
Благополучие страны требует, чтобы мы были гнусными. | Za dobrobit zemlje, moramo da popustimo. |
Спок... Правда ли, что благополучие многих важнее благополучия одного? | Spock...da li je dobro veæine važnije od dobra pojedinca? |
Они пожертвовали своим будущим, потому что верили, что благополучие одного - тебя - для них гораздо важнее. | Žrtvovali su svoju buduænost jer su verovali da je dobro jednog--tebe-- važnije od njih samih. |
БЛАГОПОЛУЧИЕ - больше примеров перевода