академи́ческий
академски грађанин — студе́нт
академски образован човек — челове́к с вы́сшим образова́нием
академски сликар — худо́жник с вы́сшим образова́нием
АКАДЕМСКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АКАДЕМСКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он тврди да је Менанда гурнуо осумњичени по имену Џејсон Николс, ванредни професор биологије и Менандов академски саветник. | Он утверждает, что Менанда толкнул под колёса человек, в котором опознали Джейсона Николса, доцента биологии, а также научного руководителя Менанда. |
Зар то није академски? | Наукообразно звучит, а? |
Па шта ја знам је, био је гостујући академски по имену професора Павла Иелланд. | Так, насколько мне известно, он был приглашенным академиком Профессор Пол Йеллэнд. |
Не стиди пензионисања академски тип, онда? | Значит, она не из числа застенчивых академиков на пенсии? Анн? |
Академски из непознатог америчком универзитету, гурање невероватну заокрет на старом теорији - једва Аце оф Спадес у паковању од личности из мржње. | Академик из неизвестного никому Американского Колледжа, продвигавший невероятно закрученную старую теорию... вряд ли его можно назвать пиковым тузом в окружение кучки ненавистных шестёрок. |
Мислим да је непријатно и понижавајуће да академски мог сталног треба ставити кроз ову увреду од човека она је стајао од и неговала за 20 година. | Я думаю, это досадно и унизительно, чтобы академик моего уровня должен был проходить через такое унижение, из-за человека, за которого она стаяла горой и лелеяла на протяжение 20-и лет. |
Добро ум, академски јунаштво, врхунски спортиста. | Острый ум, отличная успеваемость, превосходный спортсмен. |
Ја не одлепио, и моји интереси, као што су, су само академски. | Меня не трясет, и я интересуюсь этим, как и все, чисто теоретически. |
Знате, када почну да убијају људе, Претпостављам бројеви су само академски. | Когда начинаешь валить людей направо и налево, цифры - простая формальность. |