КОРЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дан убиства Коре | день убийства Коры |
дан убиства Коре Галачио | день убийства Коры Галаччио |
коре | корки |
коре | кору |
Коре | Коры |
Коре Галачио | Галаччио |
Коре Галачио | Коры |
Коре Галачио | Коры Галаччио |
коре испод | корки под |
ови коре | корки |
ови коре испод | корки под |
су ови коре | корки |
су ови коре испод | корки под |
убиства Коре | убийства Коры |
убиства Коре Галачио | убийства Коры Галаччио |
КОРЕ - больше примеров перевода
КОРЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Након што је нешто оставио слугама, нешто за Ленскома и мале награде за мене, кућа и имање треба да се продају, а новац да се подели једнако између Тимотија, Коре, | Кроме пособий для слуг, ежегодной ренты для Ленскомба и гонорара для меня. Дом и поместье должны быть проданы, выручка разделена поровну между Тимоти, Корой, Розамундой Сюзанной и Хелен. |
Свуда само о убиству тетка Коре. | Газеты смакуют убийство Коры. |
Пристаћу само због Коре, наравно колико будем морао. | Вам придется уладить все формальности для Коры. Надо, конечно, венок заказать. |
Госпођице Гилкрист, имам обавезу да нађем убицу Коре Галачио. | Мадмуазель Гилкрист, мне поручено найти убийцу мадам Галаччио. |
Мадам, реците ми, молим вас, где сте ви били дан после сахране? На дан убиства Коре Галачио. | Мадам, вы не могли бы сказать куда ездили после похорон в день убийства Коры Галаччио. |
Била је у хотелу Краљева Рука на дан убиства Коре Галачио. | Она была в отеле Кинг Армс в день убийства Коры Галаччио. |
Имамо врло занимљиве информације од главне часне сестре из манастира. Тврди да су часне сестре ишле у колибу Коре Галачио дан пре убиства. | Поступила любопытная информация от матери- настоятельницы из ближайшего монастыря, что 2 монахини заходили в коттедж мисс Галаччио в день накануне убийства. |
Јутро после сахране Џорџ је хтео отићи до тетка Коре да је пита о ономе што је рекла на сахрани. | Утром после похорон Джордж предупредил меня, что едет к тете Коре спросить, почему она так сказала. |
Абернети је умро изненада, али није било разлога за сумњу да није оних речи Коре Галачио на сахрани. | Разумеется, Ричард умер внезапно, но никто не заподозрил неладное, если бы не фраза, брошенная его сестрой Корой на похоронах. |
Једна од слика Коре Галачио је лука Порфлексо. | На пейзаже Коры Галаччио бухта Полфлексан. |
Набор на глави Коре Галачио, заборавили сте да је на другој страни. | Поэтому копируя в точности птичий наклон головы Коры |
Мо-коре... ах... | Мо... коре... |
Отпало је нешто коре са стабла. | Вы кору содрали у дерева. |
Нема коре на дну, тако да не може бити пита. | Коржей в основании у него нет. Значит это уже не торт. |
Како ја мислим, ако нема коре на дну, то није пита. | В общем, я уверена, что если нет коржей в основании, это не торт. |