м.
1) actor m
комический актер — cómico m
трагический актер — trágico m
характерный актер — (actor) característico
плохой актер — comicastro m
бродячий актер — cómico de la legua
2) разг. (притворщик) comediante m, farsante m
АКТЕР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АКТЕР фразы на русском языке | АКТЕР фразы на испанском языке |
а не актер | no actor |
а не актёр | no un actor |
актёр | actor |
актер | el actor |
актер | es actor |
актер | es un actor |
актер | un actor |
Актер | ¿Actor |
Актер | ¿Un actor |
актер в | actor de |
актёр в | actor del |
актер в | actor en |
актёр влюблён в | está enamorado de |
актёр влюблён в Аврору | está enamorado de Aurora |
актер и | actor y |
АКТЕР - больше примеров перевода
АКТЕР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АКТЕР предложения на русском языке | АКТЕР предложения на испанском языке |
Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой. | Hoy no es el Diablo, sino un actor famoso, un clérigo popular o un conocido médico, quien interrumpe la calma de la noche. |
Вам нужен хороший актер на главную роль. | Necesitan un gran protagonista. |
Он плохой актер и его убивают. Звучит неплохо. | Es un mal actor y muere de un disparo. |
Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно? | Sr. Greenberg, lo contraté como actor, no como libretista. ¿Entendido? |
Ты же величайший актёр, все это знают, включая тебя. | Por supuesto que no. Eres el mejor del mundo. - Todo el mundo lo sabe, incluso tú. |
А ведь, кажется, её муж - самый великий польский актёр Йозеф Тура. | A propósito, creo que su esposo es un gran actor polaco... |
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура. | Como dije antes, coronel Ehrhardt... la única persona que debería preocuparse es el esposo de la dama. Ese gran actor polaco, Joseph Tura. |
Кстати, её муж- великий польский актёр Иозеф Тура. | A propósito, él es el gran actor polaco, Joseph Tura. |
- Конечно, ты же великий актёр. | Eres un gran actor. Nadie lo hace mejor que tú. |
А вы знаете, кто её муж? - Великий польский актёр Иозеф Тура. | Su esposo es un gran actor polaco, Joseph Tura. |
- вы возвращаете мне сердце, господа только боюсь добраться до него будет сложнее, чем сказать посмотрим все началось с того что тот актер получил контракт В Голливуде | - ¿El casco? ¿Un casco? ¿Para qué lo quiero? |
Я не люблю запад, не люблю горы, я так несчастен а этот актер ворвался в нашу жизнь на своей Изотте он пробыл неделю и укатил на поезде а машину продал мне я купил ее по просьбе жены, ей так понравилась обивка | - ¿Qué pasa? - Dame el casco. Bien, ¿que me dice? |
Он актер и он мой друг. | - Es un amigo, actor de radio. |
Он - актёр? | ¿Es actor? |
Очень известный актёр! | ¡Un actor muy conocido! |
АКТЕР - больше примеров перевода