ж.
1) actriz f
комическая актриса — cómica f
трагическая актриса — trágica f
2) разг. (притворщица) comedianta f
АКТИВНЫЙ ← |
→ АКТУАЛЬНЫЙ |
АКТРИСА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АКТРИСА фразы на русском языке | АКТРИСА фразы на испанском языке |
актриса | actriz |
актриса | es actriz |
актриса | es una actriz |
актриса | la actriz |
актриса | una actriz |
актриса | una actriz |
Актриса | ¿Actriz |
актриса | ¿la actriz |
актриса в | actor en |
актриса в | actriz del |
актриса в | actriz en |
актриса второго | Actriz Secundaria |
актриса второго плана | Actriz Secundaria |
актриса второго плана | mejor actriz secundaria |
актриса и | actriz y |
АКТРИСА - больше примеров перевода
АКТРИСА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АКТРИСА предложения на русском языке | АКТРИСА предложения на испанском языке |
Ты актриса. | Eres una actriz. |
Она актриса из шоу | Ella es esa actriz de ese programa que... |
Ведущая актриса приехала подписывать контракт. | Llega la actriz principal para firmar su contrato. |
Попрошу только зрителей учесть, что в следующих сценах играет одна и та же актриса она изображает больных со схожим недугом. | Ruego al espectador que comprenda que en lo siguiente, será una misma actriz la que interprete a varias pacientes con desórdenes mentales similares." |
"Познакомься с моей девушкой, друг. Она актриса из шоу..." | "Le presento a mi amiga De la Revista Teatral". |
Если будешь стараться, то из тебя получится очень хорошая актриса | Si trabajas en serio, puedes llegar a ser una buena actriz. |
Бывшая актриса кабаре уезжает с миллионером". | Antigua cabaretera de Nueva York comprometida con un millonario. |
Наша дочь. Наша плоть и кровь. Размалеванная актриса. | Nuestra hija, sangre de nuestra sangre, una actriz. |
- Актриса? | ¿En qué trabajo? |
я Камилла Брюстер, радио актриса. | Soy Camille Brewster, la actriz de radio. |
Я ведь актриса, а не звуковой эффект. | Soy una actriz, no un efecto de sonido. |
Но Мария Тура - не просто актриса, она гордость нации. | Señor, Maria Tura es más que una actriz. Ella es una institución. |
- Пани Тура, вы ведь актриса, верно? Да. | - Sra. Tura, ¿usted es actriz, cierto? |
Ты же хорошая актриса? | ¿Eres una buena actriz? |
- Вы актриса! | - Usted es actriz. |
АКТРИСА - больше примеров перевода