РАДИОПЕРЕДАЧА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
радиопередача | programa de radio |
РАДИОПЕРЕДАЧА - больше примеров перевода
РАДИОПЕРЕДАЧА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Автоматическая всеобщая радиопередача от Командования звездного флота, капитан. Код один. | Transmisión de la Comandancia de la Flota código uno. |
У меня готовилась радиопередача, уже и рекламу развесили... | Yo tenía un programa de radio esta en la tabla de proyectos |
Радиопередача от доктора МакКея. | Es una transmisión de radio del Dr. McKay |
Радиопередача с родины. | Un mensaje radiado de la patria. |
Эта радиопередача для человечества. | Esta retransmisión es para la humanidad. |
А вы знаете, что эта радиопередача - просто шутка? | ¿Sabían que la transmisión de la radio era una broma? |
Это моя одежда. Ну, в вашем ночном клубе найдено тело. (неясная радиопередача) | Ahí esta mi bata uh, un cuerpo fue encontrado en tu discoteca. |
(неясная радиопередача) | ( transmisión de radio indistinta) |
Меня не интересуют предположения. (неразборчивая радиопередача) | No estoy interesada en las conjeturas. |
Хорошие новости в том, что эта радиопередача относительно слаба. | La buena noticia es que las transmisiones de radio no son muy fuertes. |
Мне нужно чтобы ты взял меня за руку и мы уйдем отсюда. (сопение) (неясная полицейская радиопередача) | Necesito que cogas mi mano así te podemos sacar de aquí. |
Радиопередача, полученная береговой охраной. | TRANSMISIÓN DE RADIO RECIBIDA POR EL GUARDACOSTAS |
Может быть, "Desert Island*". (* - радиопередача на BBC) | Los discos que te llevarías a una isla desierta tal vez. |
Последняя радиопередача была от Пенвуда. | La ultima transmisión de Penwood fue lo último que se escuchó. |
Выделенная радиопередача, желтый сигнал тревоги, и пусть полицейские дежурят снаружи его дома. | He mandado un aviso, alerta ámbar, y tengo a la policía apostada fuera de su casa. |