ВАКАНСИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вакансия | puesto libre |
вакансия | vacante |
вакансия в | vacante en |
вакансия в предприятии Шелби | una vacante en Shelby Company Limited |
вакансия в предприятии Шелби | vacante en Shelby Company Limited |
вакансия на | vacante en |
вакансия открыта | hay un puesto |
есть вакансия | Hay un puesto |
Есть вакансия | Hay una apertura |
есть вакансия | hay una oferta de trabajo |
Есть вакансия | Hay una vacante |
есть вакансия в | hay una vacante en |
Когда открылась вакансия | Cuando se creó la vacante |
Когда открылась вакансия на | Cuando se creó la vacante en |
намечается вакансия | haber una vacante |
ВАКАНСИЯ - больше примеров перевода
ВАКАНСИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слушай, открылась вакансия помощника администратора в этом отделе. | Hay un empleo que me gustaría ocupar en este departamento. |
У нас появилась вакансия посыльного. | Tenemos una vacante para un mandadero. Preste atención. |
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята. | Y se le informó por correo que el puesto ya estaba ocupado. |
Сейчас у нас есть вакансия курьера - если желаете. | Por ahora hay una plaza de mensajero si la quieres. |
Ну, если вакансия освободится - известите меня. | En cuanto uno de sus amigos muera, avíseme. |
Есть только одна вакансия. | Sí, hay una vacante. |
Без шуток. Вакансия на его место открыта? | No me digas. ¿Su puesto sigue vacante? |
Я слышала, что есть вакансия в почтовом отделе. | - Hay un puesto en correo. |
Открылась вакансия на седьмом уровне. | Tenemos un puesto libre en el nivel siete. |
- Есть вакансия в команде дебатов. | -Hay un lugar en el equipo de debates. |
После ухода мистера Марли у нас откроется вакансия в секторе 7-Г. | Con la marcha de Marley habrá una vacante en el sector 7G. |
Все, вакансия закрыта. | Lo siento, la plaza está cubierta. |
Я знаю, где есть вакансия. Экспедиция? | Sé donde acaba de quedar un puesto vacante: en correo. |
Кажется, у нас есть вакансия. | Creo que tenemos una vacante. |
- Ты одолжила ей ракетку Питта? - Что мне было делать? Она сказала, что для меня может будет вакансия в "Даблдей". | "Mujer desinhibida y divertida busca camarada progresista. |