ж.
analogía f
по аналогии — por analogía, analógicamente
проводить аналогию — establecer analogía
АНАЛОГИЧНЫЙ ← |
→ АНАНАС |
АНАЛОГИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АНАЛОГИЯ фразы на русском языке | АНАЛОГИЯ фразы на испанском языке |
аналогия | analogía |
аналогия не | analogía no |
плохая аналогия | una mala analogía |
спортивная аналогия | analogía deportiva |
такая аналогия | esa analogía |
хорошая аналогия | buena analogía |
эта аналогия | esa analogía |
эта аналогия | esta analogía |
АНАЛОГИЯ - больше примеров перевода
АНАЛОГИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АНАЛОГИЯ предложения на русском языке | АНАЛОГИЯ предложения на испанском языке |
Самая близкая аналогия - волокнистый асбест. | Yo diría que parece un asbesto fibroso. |
Тут явная закономерность, и напрашивается аналогия с инфекционным заболеванием, которое распространяется из одной зоны отдыха в другую. | Y hay un patrón claro aquí que sugiere una analogía con un proceso de enfermedad infecciosa que se extiende de un área a otra de la estación. |
Не самая плохая аналогия, но в подходящих условиях фелдон бесконечно эффективнее. | No es una mala analogía, pero en las condiciones adecuadas, el Feldon es infinitamente más eficiente. |
Но аналогия с паззлом всегда помогает. | Pero con un rompecabezas siempre funciona. |
Нет, это просто аналогия. | - Quiero decir, es así. |
Самая близкая аналогия - игра на редком музыкальном инструменте. | La analogía más próxima es tocar un instrumento poco común. |
Интересная аналогия. | Qué interesante analogía. |
Какая восхитительная небольшая аналогия. | ¡Qué analogía tan linda! |
Вам удобней такая аналогия? | ¿Gusta más esa analogía? |
Твоя льстивая аналогия ушла в молоко, Найлс. Я воспринимаю всё это как дань уважения. | Poniendo de lado tu aduladora analogía, Niles, lo tomo como un tributo. |
Возможно, моя аналогия была не точной. | Quizás mi analogía era defectuosa. |
Думаю, многие из Вас не представляют, как далеко заходит эта аналогия. | Usted vera, algunos de ustedes no pueden entender que tan lejos llega esa analogía. |
Хорошая аналогия. | Humm, que linda analogía |
Вот, когда вы говорили про шкаф и одежду в нем, это была аналогия она помогла мне понять, что вы чувствуете из-за трудностей со словами. | -Si -Eso es una analogía |
Это просто аналогия. | Esa es una analogía suspicaz. |
АНАЛОГИЯ - больше примеров перевода