прил.
paciente; resistente (выносливый); longánimo, firme (твердый); perseverante, constante (настойчивый)
терпеливый слушатель — oyente sufrido
терпеливый труд — trabajo tenaz (tesonero)
ТЕРПЕЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и терпеливый | y paciente |
очень терпеливый | muy paciente |
очень терпеливый человек | un hombre muy paciente |
такой терпеливый | muy paciente |
такой терпеливый | tan paciente |
терпеливый | paciencia |
терпеливый | paciente |
терпеливый | paciente y |
терпеливый и | paciencia y |
терпеливый и | paciente y |
терпеливый и понимающий | paciente y comprensivo |
терпеливый человек | hombre muy paciente |
терпеливый человек | hombre paciente |
терпеливый человек | un hombre paciente |
терпеливый человек, но | hombre paciente, pero |
ТЕРПЕЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ТЕРПЕЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, все в порядке. Я человек терпеливый. Я умею ждать. | Tranquilo, soy un hombre paciente, puedo esperar. |
Он очень терпеливый юноша. | Ha sido un joven tan paciente. |
Слишком терпеливый. | Demasiado paciente. |
Терпеливый, дружелюбный. Одно удовольствие иметь такого. | En definitiva, es un placer estar por aquí. |
Но я терпеливый человек, более того, я в тебя очень верю. | Tengo paciencia y además, tengo mucha fe en ti. |
Я человек терпеливый. | Soy un hombre paciente. |
Он такой хороший, такой терпеливый. | Es tan bueno, tan paciente. |
Ты очень терпеливый. | Tienes mucha paciencia |
Ты терпеливый парень. | Eres un chico tolerante. |
Я терпеливый человек... | No censuro las cosas sin pensar. |
А я - терпеливый человек, но моё терпение имеет свои пределы. | Soy un hombre tolerante pero mi paciencia tiene sus límites. |
Ты опоздал.Тысяча извинений, о терпеливый. | Llegas tarde. Mil disculpas, oh, paciente señor. |
Meфилдские Белки пытаются закончить своё удивительноё возрождение. -Спокойный и терпеливый, Рутланд. | Las Ardillas continúan este retorno asombroso. |
Я не хочу, чтобы всё получилось неправильно но ты ужасно терпеливый для парня, который меня не привлекает. | No quiero que me malinterpretes pero pareces muy confiado a pesar de lo que te dije. |
Я человек терпеливый. | Soy hombre paciente, Padre. |