ВЕНТИЛЯТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в вентилятор | al ventilador |
Вентилятор | El ventilador |
вентилятор | un ventilador o algo |
вентилятор | ventilador |
вентилятор и | ventilador y |
маленький вентилятор | pequeño ventilador |
на вентилятор | al ventilador |
на вентилятор | el ventilador |
новый вентилятор | nuevo ventilador |
один вентилятор | un ventilador |
охлаждающий вентилятор | el ventilador |
потолочный вентилятор | ventilador del techo |
этот вентилятор | el ventilador |
ВЕНТИЛЯТОР - больше примеров перевода
ВЕНТИЛЯТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Иди работать, Кэйт! Этот вентилятор для мух! | ¡A trabajar, Kate... el ventilador es para las moscas! |
Если мухам так же жарко, как и мне, то этот вентилятор точно для них! | ¡Si las moscas tienen tanto calor como yo, lo necesitan! |
Эй! Вы что, считаете, что это ваш собственный вентилятор? | ¿Cómo es que tiene brisa privada? |
- Я включу вентилятор. | - Pondré el ventilador. |
Мой вентилятор зажало дверью. | Está cogido el cable. |
Вентилятор зажало дверью. | La ropa en la nevera. |
Я поэтому и купила вентилятор. | Por eso compré un ventilador. |
А если поставить вентилятор в холодильник и оставить его открытым и не закрывать дверь спальни, да ещё намочить простыни в холодной воде... | Supongamos que meto el ventilador en la nevera, la dejo... ... abierta,... ... ytambiénla puerta. |
В магазине не берут обратно её вентилятор, она потеряла чек. | Y la tienda no ha querido aceptar el ventilador. |
У нас дома должен быть вентилятор. | Deberíamos poner un ventilador. |
При твоем доходе от комиссии, почему всего лишь вентилятор.. | Con tus comisiones, podremos comprarlo, claro. |
У нас протечка в сортире, вентилятор не работает, ступеньки разбиты ! | - "Jacamarus". - 2, 4, 6, 8. |
Если спагетти попали в вентилятор, то мы находимся в опасности. | Y entonces sí que tendremos problemas. |
Если бы у меня была такая комната, я подвесила его к потолку, как вентилятор. | Si yo tuviera un cuarto así, la colgaría de ventilador. |
Вот и приходится вертеть головой... во все стороны, как вентилятор. | No puedes dar un paso... sin toparte con un ombligo. |