ФИНН ← |
→ ФИОЛЕТОВЫЙ |
ФИНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
финский | finés |
Финский | Finlandés |
Финский | finlandesa |
Финский вёлк | La zorra finlandesa |
Финский вёлк | zorra finlandesa |
финский корабль | barco finlandés |
ФИНСКИЙ - больше примеров перевода
ФИНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Последнее место работы: финский корабль Калайоки. | Último empleo en el barco finlandés Kalajoki. |
Где вы жили до того, как попали на финский корабль? | ¿Dónde vivías antes de firmar en el barco finlandés? |
Я учил немного финский в школе, надеюсь не забыл. | Aprendí un poco de finés en el instituto. A ver si me acuerdo de algo. |
О, так это и есть наш финский гость. | Oh, este es nuestro invitado finlandés. |
Я в училище финский изучал. | Estudié finés en la escuela. |
Понимаю, вы изучали финский в военном училище? | Ya veo, estudió el finés en la escuela militar. |
- Ты что, финский усвоил? | ¿Qué, has conseguido un buen dominio del finés? |
- Какой финский? | ¿Qué finés? |
- Тебе нужен этот финский метатель диска? | Quieres a ese finlandés o no? |
И это будут финский полицейский, бельгийский садовник, тунисский солдат и по иронии судьбы, здесь, в Мюнхене, из Кус Бэй, Орегон сын заводчанина выросший в немецкоговорящей семье. | Ahí estarán: un policía finlandés, un jardinero belga, un soldado tunecino... e irónicamente, aquí en Munich, de Coos Bay, Oregon... el hijo de un molinero, crecido en el seno de una familia germanoparlante. |
Говорить финский? | ¿Hablan finlandés? |
- Шведский или финский премьер-министр или что-то вроде того. | Era el Primer Ministro sueco o algo así... |
Например, 1 1 миллионов за финский сыр. | Como ésta: 11 millones para queso finlandés. |
Кстати, Масако-сан, вы знаете финский? | A propósito Masako, Usted habla finés? |
Майк горячий финский парень. | Pero Mike siempre me abraza. |