м. уменьш.
linterna f; farol m (иллюминационный)
(электрический) карманный фонарик — linterna de bolsillo
китайский фонарик — farol chino
ФОНАРИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был фонарик | Tenía una linterna |
ваш фонарик | su linterna |
ваш фонарик | su puntero |
ваш фонарик | tu linterna |
ваш фонарик оказался | su puntero apareció |
ваш фонарик оказался | su puntero apareció en la |
вижу фонарик | ver la linterna |
возьми фонарик | una linterna |
Где фонарик | Dónde está la linterna |
Где фонарик | ¿Dónde está la linterna |
Дай мне свой фонарик | Dame tu linterna |
Дай мне фонарик | Dame la linterna |
Дай фонарик | Dame la linterna |
дай-ка фонарик | dame tu linterna |
Дайте Ханзи фонарик | Dadle a Hanzee una linterna |
ФОНАРИК - больше примеров перевода
ФОНАРИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эти вещи называются отмычки и фонарик. | Los ladrones lo llaman linterna. |
Давай фонарик. | Dame la linterna. |
Ах, да. Если проснешься, когда еще будет темно, вот фонарик. | , aquí tienes una linterna, por si te despiertas y está oscuro. |
Возьми фонарик. Найди в подвале теплообогреватель. | - Busque... el sótano y encienda el calentador. |
Ладно, дайте фонарик. | Bien, deme la linterna. |
Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик. | A menos que quieras tu pantalla de papel. ¿La quieres? |
В тот вечер зажженный фонарик возвещал прохожим, что стадо вернулось в овчарню. | Esa noche la luz volvió a encenderse anunciando a la multitud su regreso. |
Я лучше возьму ещё один фонарик. | Llevaré una linterna. |
Скорее и захвати фонарик. | Corre, coge la linterna. |
Я возьму фонарик из патрульной машины. | Iré por una linterna de las patrullas. |
Дайте мне фонарик. | Está muy obscuro. Denme una linterna. |
Фонарик? | La antorcha. |
-У нас есть ещё фонарик. | - Bueno, aún tenemos la antorcha. |
Ќе хотите приобрести фонарик? | - ¿Le interesa una linterna? |
Включи фонарик. | Enciende la linterna. |