ЧТО ЗНАЧИТ ← |
→ ЧТО НАДО |
ЧТО ЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Больной, что ли | ¿Está loco |
вечеринку ищешь что ли | buscando fiesta o algo |
видишь что ли | lo ves |
влюбилась в него что ли | enamorada del tipo |
влюбилась в него что ли | ¿Estás enamorada del tipo |
Вы знакомы что ли | ¿Os conocéis o algo |
Вы под кайфом, что ли | ¿Estás drogada |
глухой что ли | sordo o qué |
голубой, что ли | un fagala |
Да, так, что ли | ¿Fue por eso |
дурак что ли | estúpido o algo asi |
женился что ли | ¿Te casaste |
забыл что ли | ¿recuerdas |
Здесь беговая дорожка, что ли | Hay una pista aquí o algo así |
знакомы что ли | conocéis o algo |
ЧТО ЛИ - больше примеров перевода
ЧТО ЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты шутишь что ли? | ¿Me estás jodiendo? |
Он спятил что ли? | ¡¿No es solo un loco? ! |
Ты.. ты... на солнце перегрелся что ли? | No, este tipo, ¿tienes fiebre o algo? |
Почему Вы здесь? Дел что ли нет? А? | ¿Por qué hicieron algo que nunca les pedí que hicieran? |
надо сначала всё отредактировать что ли? | Me está subiendo ya. |
Тигры, что ли? | ¿Caza tigres? |
Вы, ребята, первый раз что-ли. | Diría que no están muy habituados a casarse. |
- В прятки что-ли? | - ¿Jugamos al escondite? |
Да ты что, оглох что ли? | - ¿Cómo lo ha adivinado? |
Я что ли? | -¿Quién, yo? -Sí, tú. |
Хочешь, чтобы меня здесь не было, так, что ли? | No me quieres cerca, ¿es eso? |
- Это твоя невеста? Шутишь, что ли? | Qué guapa tu chica. |
- А квитанция у вас есть? - Эта, что ли? | ¿Tiene el resguardo? |
Не спеши, подумаешь полицейские, не видел их что ли? | - ¡Dónde está el 'fuego'! Los agentes no están aquí. |
Что мы, придурки что ли - в баскетбол играть? | Lmagínanos de repente jugando al baloncesto. |