ЩЕЛОЧНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
щелочной | alcalina |
щелочной | alcalino |
щелочной | lejía |
щелочной металл | metal alcalino |
щелочной металл | un metal alcalino |
щелочной раствор | la lejía |
Это щелочной металл | Es un metal alcalino |
ЩЕЛОЧНОЙ - больше примеров перевода
ЩЕЛОЧНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И, что более странно, увеличения в щелочной фосфатазе нет. | Y lo más raro es que la fosfata alcalina no está aumentada. |
Именно, но если мы совместим их с расположением плантаций U-Gro и посмотрим на ближайший к Шептону с той же щелочной структурой почвы... Тогда мы сможем отследить все звонки, сделанные в зоне радиусом 20 миль. | Exactamente, pero si lo comparamos, con la ubicación de viveros U-Gro y... luego buscamos el vivero más cercano, a shepton con la misma composición del suelo alcalino... entonces podemos rastrear todas las llamadas realizadas, dentro de un radio de 20 millas. |
Что с щелочнОй фосфатАзой? | ¿Cómo está de fosfatasa alcalina? |
Щелочной раствор содержит ДНК человека, мужчины, я полагаю. | La solución base contiene el ADN humano masculino, creo. |
Этот крем содержит питательный лосьон для кожи, в его состав входит алоэ вера, каламин и масло ююбы, которое восстанавливает pH -кислотно-щелочной баланс кожи. | Esta crema tiene una loción nutritiva contiene aloe vera, calamina y aceite de jojoba y restaura el pH de la piel. |
pH - это мера активности ионов водорода в растворе, которая показывает, насколько он кислый или щелочной. | El pH es un algoritmo de la actividad de los hidrogeniones que dice cuán ácida o básica es una solución. |
Мне потребуется йод, щелочной раствор, а так же красный фосфор, и серная кислота к концу этого дня... позднее, к завтрашнему дню. | Tengo el yodo, la lejía y debería tener el fósforo rojo y el ácido sulfúrico para el final del día... mañana a más tardar. |
Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов. | La piel se ha arrugado por las horas en el agua alcalina. |
Голубой отпечаток на тряпке На щелочной основе-- | El residuo azul en la venda es una base alcalina alta... |
Я должна постоянно проверять кислотно-щелочной баланс, но, да, пока он стабилен. | Pero si, esta estabilizado por ahora. Perfecto. |
Я смогла восстановить часть разъеденной проводки, но я боюсь, что, если я подключу телефон к щелочной батарее, он будет работать недолго. | Fui capaz de reparar parte del cableado corroído, pero tengo miedo de que si enchufo el teléfono a una batería alcalina normal, produzca un cortocircuito. |
Но если развести ее в щелочной среде и ввести в кровь, начнет вырабатываться штамм противоракового действия. | Sin embargo, cuando se diluye en un medio alcalino y se inyecta en el torrente sanguíneo, se producen notables efectos anticancerígenos. |
Буферные основания крови снизились до -5, кислотно-щелочной баланс 6,85. | Exceso de base bajando a menos cinco, pH 6'85. |
Ведь это щелочной металл в порошке, не так ли? | Porque es un poderoso metal alcalino, ¿no? |
Каким-то образом, кислотно-щелочной баланс был радикально нарушен. | De alguna manera, su PH fue modificado radicalmente. |